1 Samuele 10:14

14 E lo zio di Saulle disse a lui, e al suo servitore: Ove eravate voi andati? Ed egli disse: A cercar le asine; ma, veggendo che non le trovavamo, ce ne venimmo a Samuele.

1 Samuele 10:14 Meaning and Commentary

1 Samuel 10:14

And Saul's uncle said unto him, and to his servant, whither
went ye?
&c.] Since they had been absent so long a time. This was his father's brother, as the Targum, and so Aquila; whose name was Ner, the father of Abner, ( 1 Samuel 14:50 1 Samuel 14:51 ) who met with him at the high place, or found him in the city, in his father's house it may be. Josephus F7 says, Saul went into the house of his kinsman Abner, whom he loved above all his relations, and that it was he that discoursed with Saul, and asked him, the questions before and after related:

and he said, to seek the asses:
he first observes the end of their going, the business they went upon, in which not succeeding, then he answers more directly to the question:

and when we saw that [they were] nowhere;
could not see them, nor find them any where, or hear of them where they went:

we came to Samuel;
at Ramah, to inquire of him, if he could direct us which way to go, and what methods to take, to find the asses.


FOOTNOTES:

F7 Ut supra, (Antiqu. l. 6. c. 4.) sect. 3.

1 Samuele 10:14 In-Context

12 Ed un uomo di quel luogo rispose, e disse: E chi è il padre loro? Perciò, questo passò in proverbio: Saulle è egli anch’esso fra i profeti?
13 Poi, avendo finito di profetizzare, arrivò all’alto luogo.
14 E lo zio di Saulle disse a lui, e al suo servitore: Ove eravate voi andati? Ed egli disse: A cercar le asine; ma, veggendo che non le trovavamo, ce ne venimmo a Samuele.
15 E lo zio di Saulle gli disse: Deh! dichiarami ciò che vi ha detto Samuele.
16 E Saulle disse al suo zio: Egli ci ha significato per certo che le asine erano ritrovate. Ma non gli dichiarò ciò che Samuele gli avea detto intorno al regno.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.