1 Samuele 13:23

23 Poi la guernigione de’ Filistei uscì fuori verso il passo di Micmas.

1 Samuele 13:23 Meaning and Commentary

1 Samuel 13:23

And the garrison of the Philistines went out to the passage
of Michmash.
] According to Jarchi, these two places, Michmash where the Philistines were, and Gibeah where Saul and Jonathan were, lay on two hills over against each other, and there was a valley between them; and the garrison of the Philistines drew nigh to the passage of Michmash, which led to the side of Gibeah, to the valley between them, either with an intention to besiege Gibeah, or to dare Israel to come out and fight them: but rather it seems to be some strong pass between the rocks near Michmash, where the garrison placed themselves to guard and keep against any sudden surprise; see ( 1 Samuel 14:4 ) . The Targum is,

``the governor of the Philistines went out to the ford or passage of Michmash;''

and Kimchi interprets it of the princes or generals of the army; these might go to mark out a camp, and pitch upon a proper place to draw up in a line of battle.

1 Samuele 13:23 In-Context

21 E si servivano di lime per le vanghe, e per le zappe, e per li tridenti, e per le scuri, e per acconciare fino ad un pungolo.
22 Laonde, al giorno della battaglia, avvenne che non si trovò nè spada, nè lancia, nelle mani d’alcuno del popolo ch’era con Saulle e con Gionatan; sol se ne trovò a Saulle, e a Gionatan, suo figliuolo.
23 Poi la guernigione de’ Filistei uscì fuori verso il passo di Micmas.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.