1 Samuele 15:8

8 E prese vivo Agag, re degli Amalechiti; ma distrusse tutto il popolo al modo dell’interdetto, mettendolo a fil di spada.

1 Samuele 15:8 Meaning and Commentary

1 Samuel 15:8

And he took Agag the king of the Amalekites alive
This name seems to be a common name of the kings of these people, as Pharaoh was of the Egyptians, see ( Numbers 24:2 ) . When this king fell into the hands of Saul, he did not put him to death, as he should have done, but preserved him; for what reasons, see in the following verse:

and utterly destroyed all the people with the edge of the sword;
that is, all that came in his way, or fell into his hands; all between Havilah and Shur; all excepting those that made their escape, for we after read of Amalekites, and that in large bodies, ( 1 Samuel 27:8 ) ( 30:1 ) .

1 Samuele 15:8 In-Context

6 E Saulle disse a’ Chenei: Andate, partitevi, scendete del mezzo degli Amalechiti; che talora io non vi distrugga con loro; avendo pur voi usata benignità inverso tutti i figliuoli d’Israele, quando salirono fuor di Egitto. I Chenei adunque si partirono di mezzo gli Amalechiti.
7 E Saulle percosse gli Amalechiti da Havila fino a Sur, che è a fronte all’Egitto.
8 E prese vivo Agag, re degli Amalechiti; ma distrusse tutto il popolo al modo dell’interdetto, mettendolo a fil di spada.
9 E Saulle, e il popolo, risparmiarono Agag, e il meglio delle pecore, e i buoi appaiati, e i montoni, e tutto ciò ch’era buono; e non vollero distruggere queste cose; ben distrussero ogni cosa vile e cattiva.
10 Allora la parola del Signore fu indirizzata a Samuele, dicendo:
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.