1 Samuele 20:36

36 Ed egli disse al suo garzone: Corri, trova ora le saette che io trarrò. E il garzone corse, e Gionatan tirò le saette, per passar di là da esso.

1 Samuele 20:36 Meaning and Commentary

1 Samuel 20:36

And he said unto his lad, run, find out now the arrows which
I shoot
He no doubt told him the mark which he should shoot at, the stone Ezel, and bid him look out about that for them:

[and] as the lad ran;
before he had got to the mark:

he shot an arrow beyond him:
or it; beyond the lad, or beyond the mark he shot at; purposely shooting with great strength, that he might exceed, and thereby give notice to David how things stood, which was the sign agreed on.

1 Samuele 20:36 In-Context

34 Ed egli si levò da tavola acceso nell’ira; e quel secondo giorno della nuova luna non mangiò cibo alcuno; perciocchè egli era addolorato per cagion di Davide, e perchè suo padre gli avea fatto vituperio.
35 La mattina seguente adunque Gionatan uscì fuori alla campagna, al tempo ch’egli avea assegnato a Davide, avendo seco un piccolo garzone.
36 Ed egli disse al suo garzone: Corri, trova ora le saette che io trarrò. E il garzone corse, e Gionatan tirò le saette, per passar di là da esso.
37 E, come il garzone fu giunto al segno, al quale Gionatan avea tratte le saette, Gionatan gridò dietro a lui, e disse: Le saette non sono elleno di là da te?
38 E Gionatan gridava dietro al garzone: Va’ prestamente, affrettati, non restare. E il garzone di Gionatan raccolse le saette, e se ne venne al suo padrone.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.