2 Pietro 1:13

13 Or io stimo esser cosa ragionevole, che, mentre io sono in questa tenda, io vi risvegli per ricordo;

2 Pietro 1:13 Meaning and Commentary

2 Peter 1:13

Yea, I think it meet
Or "just". This is the apostle's other reason for his conduct, taken from the duty of his place and office; judging it to be what became him as an apostle and elder, and the minister of the circumcision, and was what was due to God and Christ, whom he served, and the souls of men under his care:

as long as I am in this tabernacle:
or "body", as the Syriac and Ethiopic versions render it, and so some copies; for the body is as a tabernacle for the soul to dwell in, pitched for a time, and, ere long, to be taken down; (See Gill on 2 Corinthians 5:1),

to stir you up;
to the lively exercise of grace, and constant performance of duty: by putting you in remembrance: of the said things; for saints are apt to be forgetful of their duty, and backward to it, and sluggish and slothful in it.

2 Pietro 1:13 In-Context

11 Imperocchè così vi sarà copiosamente porta l’entrata all’eterno regno del Signor nostro Gesù Cristo.
12 Perciò io non trascurerò di rammemorarvi del continuo queste cose; benchè siate già intendenti, e confermati nella presente verità.
13 Or io stimo esser cosa ragionevole, che, mentre io sono in questa tenda, io vi risvegli per ricordo;
14 sapendo che fra poco la mia tenda ha da essere posta giù; siccome ancora il Signor nostro Gesù Cristo me l’ha dichiarato.
15 Ma io mi studierò che ancora, dopo la mia partenza, abbiate il modo di rammemorarvi frequentemente queste cose.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.