2 Re 12:10

10 E quando vedevano che vi erano danari assai nella cassa, lo scrivano del re, e il sommo sacerdote, venivano, e dopo aver contati i danari che si trovavano nella Casa del Signore, il legavano in sacchetti.

2 Re 12:10 Meaning and Commentary

2 Kings 12:10

And it was so, when they saw that there was much money in the
chest
Which might easily be guessed at by the number of the people which contributed:

that the king's and the high priest came up;
to the temple; the high priest did not choose to come alone, lest he should be suspected, but to have the king's secretary with him, that the money might be taken out of the chest, and told in the presence of them both: in ( 2 Chronicles 24:11 ) instead of the "high priest", it is the "high priest's officer", which the Targum there calls the Sagan of the high priest, or his deputy, who, perhaps, attended when the high priest could not:

and they put up in bags, and told the money that was found in the house
of the Lord;
that is, they poured the money out of the chest, or emptied it, as in ( 2 Chronicles 24:11 ) and counted it, and very likely set down the sum in writing, and put it up in bags, very probably sealed.

2 Re 12:10 In-Context

8 Ed i sacerdoti acconsentirono di non prender più danari dal popolo, ed altresì di non avere a ristorare le rotture della Casa.
9 E il sacerdote Gioiada prese una cassa, e nel coperchio di essa fece un buco; e la mise presso all’Altare dal lato destro, quando si entra nella Casa del Signore; ed i sacerdoti che stavano alla guardia della soglia della Casa vi mettevano dentro tutti i danari ch’erano portati nella Casa del Signore.
10 E quando vedevano che vi erano danari assai nella cassa, lo scrivano del re, e il sommo sacerdote, venivano, e dopo aver contati i danari che si trovavano nella Casa del Signore, il legavano in sacchetti.
11 Poi davano que’ danari contati in mano a coloro che aveano la cura del lavoro, ch’erano costituiti sopra la Casa del Signore; ed essi li spendevano in legnaiuoli e fabbricatori, che lavoravano nella Casa del Signore;
12 ed in muratori, ed in iscarpellini; e per comperar legnami, e pietre tagliate, per ristorar le rotture della Casa del Signore, ed in tutto ciò che occorreva per ristorar la Casa.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.