2 Re 14:25

25 Costui ristabilì i confini d’Israele dall’entrata di Hamat, fino al mare della campagna; secondo la parola del Signore Iddio d’Israele, ch’egli avea pronunziata per lo profeta Giona, suo servitore, figliuolo di Amittai, il quale era da Gat-hefer.

2 Re 14:25 Meaning and Commentary

2 Kings 14:25

He restored the coast of Israel
The cities upon it, which had been taken away from them by their enemies:

from the entering of Hamath;
which was the northern border of the land of Canaan, the entrance into it from Syria, see ( Numbers 34:8 ) ,

unto the sea of the plain:
of Jordan, called sometimes the salt sea and the Dead Sea; the lake Asphaltites, as Josephus F11, where formerly stood Sodom and Gomorrah:

according to the word of the Lord God of Israel, which he spake by the
hand of his servant Jonah the son of Amittai;
the same with him whose prophecy among the small prophets bears this name; and though his prophecy concerning Jeroboam's success and victories is not there, nor anywhere else, recorded at length, yet needed not to be doubted of; this is the first of the prophets spoken of whose books are extant:

which was of Gathhepher;
a city in the tribe of Zebulun, ( Joshua 19:13 ) , which contradicts a notion of the Jews, that no prophet came out of Galilee, when the very first of those that were the penmen of the books of prophecies was from thence, see ( John 7:52 ) .


FOOTNOTES:

F11 Ut supra, (Antiqu. l. 9.) c. 10. sect. 1.

2 Re 14:25 In-Context

23 L’anno quintodecimo di Amasia, figliuolo di Gioas, re di Giuda, Geroboamo, figliuolo di Gioas, re d’Israele, cominciò a regnare in Samaria; e regnò quarantun anno.
24 E fece quello che dispiace al Signore; egli non si rivolse da alcuno de’ peccati di Geroboamo, figliuolo di Nebat, coi quali egli avea fatto peccare Israele.
25 Costui ristabilì i confini d’Israele dall’entrata di Hamat, fino al mare della campagna; secondo la parola del Signore Iddio d’Israele, ch’egli avea pronunziata per lo profeta Giona, suo servitore, figliuolo di Amittai, il quale era da Gat-hefer.
26 Perciocchè il Signore vide l’afflizione d’Israele ch’era molto aspra, e che non vi era più nè serrato nè abbandonato, nè chi soccorresse Israele.
27 E il Signore non avea ancora parlato di cancellare il nome d’Israele disotto al cielo; e però egli li salvò per man di Geroboamo, figliuolo di Gioas.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.