Apocalisse 12:2

2 Ed essendo incinta, gridava, sentendo i dolori del parto, e travagliava da partorire.

Apocalisse 12:2 Meaning and Commentary

Revelation 12:2

And she being big with child
Which may be expressive of the fruitfulness of the church in bearing and bringing forth many souls to Christ, and which were very numerous in this period of time, when it was said of Zion that this and that man was born in her; and particularly of her pregnancy with the kingdom of Christ, to be brought forth, and set up in the Roman empire, under the influence of a Roman emperor: and this being her case, she

cried, travailing in birth, and pained to be delivered;
which are metaphors taken from a woman in travail; and may either denote the earnest cries and fervent prayers of the members of the church, and the laborious and painful ministrations of the preachers of the Gospel for the conversion of souls, and especially for the setting up of the kingdom of Christ in the empire of Rome; or else the sore and grievous persecutions which attended the apostles of Christ, and succeeding ministers of the word, throughout the times of the ten Roman emperors, and especially under Dioclesian; when the church was big, and laboured in great pain, and the time was drawing on apace that a Christian emperor should be brought forth, who should be a means of spreading the Gospel, and the kingdom of Christ, all over the empire; see ( Jeremiah 30:6 Jeremiah 30:7 ) ( Matthew 24:8 ) ; so the Targumist frequently explains the pains of a woman in travail in the prophets by (aqe) , "tribulation"; see the Targum on ( Isaiah 13:8 ) ( 26:18 ) ( 66:7 ) .

Apocalisse 12:2 In-Context

1 POI apparve un gran segno nel cielo: una donna intorniata del sole, di sotto a’ cui piedi era la luna, e sopra la cui testa era una corona di dodici stelle.
2 Ed essendo incinta, gridava, sentendo i dolori del parto, e travagliava da partorire.
3 Apparve ancora un altro segno nel cielo. Ed ecco un gran dragone rosso, che avea sette teste, e dieci corna; e in su le sue teste v’erano sette diademi.
4 E la sua coda strascinava dietro a sè la terza parte delle stelle del cielo, ed egli le gettò in terra. E il dragone si fermò davanti alla donna che avea da partorire, acciocchè, quando avesse partorito, egli divorasse il suo figliuolo.
5 Ed ella partorì un figliuol maschio, il quale ha da reggere tutte le nazioni con verga di ferro; e il figliuol d’essa fu rapito, e portato appresso a Dio, ed appresso al suo trono.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.