Atti 3:8

8 Ed egli d’un salto si rizzò in piè, e camminava; ed entrò con loro nel tempio, camminando, e saltando, e lodando Iddio.

Atti 3:8 Meaning and Commentary

Acts 3:8

And he leaping up
From off the bed or couch, or ground on which he lay:

stood and walked;
stood firm and strong upon his feet, and walked about; by which it was abundantly manifest to himself and others, that he had a perfect cure. The Ethiopic version is a very ridiculous one, "and he went with them catching fishes"; as if upon this, before they went into the temple, he and the apostles went a fishing together, which has not the least foundation in the text:

and entered with them into the temple;
to join with them in divine worship, to acknowledge the goodness of God to him, and to show respect to the instruments he made use of in his cure:

and leaping;
for joy of the mercy, and that it might appear to all that he was thoroughly cured of his lameness: and thus the prophecy in ( Isaiah 35:6 ) "then shall the lame man leap as an hart", was literally fulfilled:

and praising God;
and not the apostles; for he knew that this was owing to the power of God, and could never have been done by man; though he might not be ungrateful to the instruments.

Atti 3:8 In-Context

6 Ma Pietro disse: Io non ho nè argento, nè oro; ma quel ch’io ho io tel dono: nel nome di Gesù Cristo, il Nazareo, levati, e cammina.
7 E presolo per la man destra, lo levò; ed in quello stante, le sue piante e caviglie si raffermarono.
8 Ed egli d’un salto si rizzò in piè, e camminava; ed entrò con loro nel tempio, camminando, e saltando, e lodando Iddio.
9 E tutto il popolo lo vide camminare, e lodare Iddio.
10 E lo riconoscevano, che egli era quel che sedeva in su la Bella porta del tempio, per chieder limosina; e furono ripieni di sbigottimento, e di stupore, per ciò che gli era avvenuto.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.