Daniele 4:6

6 E da me fu fatto un comandamento, che tutti i savi di Babilonia fossero menati davanti a me, per dichiararmi l’interpretazione del sogno.

Daniele 4:6 Meaning and Commentary

Daniel 4:6

Therefore made I a decree
Published a proclamation; signifying it was his mind and will to bring in all the wise men of Babylon before him;
all together, supposing that one or other of them, or by consulting together, would be able to explain things to his satisfaction, and make him more easy: that they might make known unto me the interpretation of the dream;
for though they could not tell the interpretation of his former dream, because he could not relate to them the dream itself; which, if he could, they promised him the interpretation; but now he could remember it, and therefore might expect they would make known the interpretation of it to him.

Daniele 4:6 In-Context

4 Io, Nebucadnesar, era quieto in casa mia, e fioriva nel mio palazzo.
5 Io vidi un sogno che mi spaventò; e le immaginazioni ch’ebbi in sul mio letto, e le visioni del mio capo, mi conturbarono.
6 E da me fu fatto un comandamento, che tutti i savi di Babilonia fossero menati davanti a me, per dichiararmi l’interpretazione del sogno.
7 Allora vennero i magi, gli astrologi, i Caldei, e gl’indovini; ed io dissi loro il sogno; ma non me ne poterono dichiarare l’interpretazione.
8 Ma all’ultimo venne in mia presenza Daniele, il cui nome è Beltsasar, secondo il nome del mio dio, e in cui è lo spirito degl’iddii santi; ed io raccontai il sogno davanti a lui, dicendo:
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.