Esdra 5:17

17 Ora dunque, se piace al re, ricerchisi costì nella casa de’ tesori del re, che è in Babilonia, se egli è vero che da Ciro fosse fatto comandamento che questa Casa di Dio fosse riedificata in Gerusalemme; e mandici il re la sua volontà intorno a ciò.

Esdra 5:17 Meaning and Commentary

Ezra 5:17

Now therefore, if it seem good to the king, let there be
search made in the king's treasure house, which is there at Babylon,
&c.] Where were the archives of the kingdom, where the laws, decrees, edicts, and proclamations, and other things relating to the state, were laid up, that recourse might be had to them upon occasion:

whether it be so, that a decree was made of Cyrus the king to build
this house of God at Jerusalem;
which the Jews affirmed was made by him, and upon which they proceeded:

and let the king send his pleasure to us concerning this matter;
whether the Jews should be allowed to go on with the building of their temple, and finish it, or whether they should be restrained from it; signifying they were ready to do his will and pleasure either way, as he thought fit.

Esdra 5:17 In-Context

15 E Ciro gli disse: Prendi questi vasellamenti, e va’, e li riporta al Tempio, che è in Gerusalemme; e sia la Casa di Dio riedificata nel suo luogo.
16 Allora questo Sesbassar venne, e pose i fondamenti della Casa di Dio, che è in Gerusalemme; e da quel tempo infino ad ora ella si edifica, e non è ancora compiuta.
17 Ora dunque, se piace al re, ricerchisi costì nella casa de’ tesori del re, che è in Babilonia, se egli è vero che da Ciro fosse fatto comandamento che questa Casa di Dio fosse riedificata in Gerusalemme; e mandici il re la sua volontà intorno a ciò.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.