Esodo 1:7

7 E i figliuoli d’Israele fruttarono e moltiplicarono copiosamente, e crebbero, e divennero grandemente possenti, talchè il paese fu ripieno di essi.

Esodo 1:7 Meaning and Commentary

Exodus 1:7

And the children of Israel were fruitful
In their offspring; became like fruitful trees, as the word signifies:

and increased abundantly;
like creeping things, or rather like fishes, which increase very much, see ( Genesis 1:20 )

and multiplied;
became very numerous, whereby the promises made to Abraham, Isaac, and Jacob, were fulfilled:

and waxed exceeding mighty;
were hale, and strong, of good constitutions, able bodied men, and so more dreaded by the Egyptians: a heap of words is here used to express the vast increase of the people of Israel in Egypt:

and the land was filled with them;
not the whole land of Egypt, but the land of Goshen: at first they were seated in a village in that country, but now they were spread throughout the towns and cities in it.

Esodo 1:7 In-Context

5 E tutte le persone, uscite dell’anca di Giacobbe, erano settanta. Or Giuseppe era già in Egitto.
6 E Giuseppe morì, e tutti i suoi fratelli, e tutta quella generazione.
7 E i figliuoli d’Israele fruttarono e moltiplicarono copiosamente, e crebbero, e divennero grandemente possenti, talchè il paese fu ripieno di essi.
8 Or sorse un nuovo re sopra l’Egitto, il qual non avea conosciuto Giuseppe.
9 Costui disse al suo popolo: Ecco, il popolo de’ figliuoli d’Israele è più grande e più possente di noi.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.