Esodo 12:35

35 Or i figliuoli d’Israele aveano fatto secondo la parola di Mosè: e aveano chiesto agli Egizj vasellamenti di argento, e vasellamenti d’oro, e vestimenti.

Esodo 12:35 Meaning and Commentary

Exodus 12:35

And the children of Israel did according to the word of Moses,
&c.] ( Exodus 3:22 ) ( Exodus 11:2 Exodus 11:3 )

and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of
gold, and raiment;
or "they asked" F1 them of the Egyptians to give them them, which they readily did to get rid of them; for upon their being urgent with the Israelites to be gone in haste, they might reply, that they were not provided with things suitable for a journey, and therefore requested such things of them, which they at once freely consented to; (See Gill on Exodus 3:22), (See Gill on Exodus 11:2), (See Gill on Exodus 11:3).


FOOTNOTES:

F1 (wlavyw) "et postulaverunt", Pagninus, Montanus, Vatablus; "petierunt", Junius & Tremellius, Piscator.

Esodo 12:35 In-Context

33 E gli Egizj sollecitavano instantemente il popolo, affrettandosi di mandarlo via dal paese; perciocchè dicevano: Noi siam tutti morti.
34 E il popolo tolse la sua pasta, avanti che fosse lievitata, avendo le sue madie involte ne’ suoi vestimenti, in su le spalle.
35 Or i figliuoli d’Israele aveano fatto secondo la parola di Mosè: e aveano chiesto agli Egizj vasellamenti di argento, e vasellamenti d’oro, e vestimenti.
36 E il Signore avea reso grazioso il popolo agli Egizj, onde essi gli aveano prestate quelle cose. Così, spogliarono gli Egizj.
37 E i figliuoli d’Israele si partirono di Rameses, e pervennero a Succot, essendo intorno a seicentomila uomini a piè, oltre alle famiglie.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.