Esodo 29:38

38 OR questo è quello che tu sacrificherai sopra l’Altare, cioè: due agnelli di un anno, per giorno, del continuo.

Esodo 29:38 Meaning and Commentary

Exodus 29:38

Now this is that which thou shalt offer upon the altar
An altar being ordered to be built, and this sanctified and expiated, and priests being appointed and consecrated to the service of it; an account is given of the offerings that should be offered up upon it every day, besides those that should be offered occasionally, and at other set times:

two lambs of the first year day by day continually;
typical of Christ the Lamb of God, who continually, through the efficacy of his blood, and the virtue of his sacrifice, which are ever the same, takes away day by day the sins of his people. A lamb is a proper emblem of him for innocence and harmlessness, for meekness and humility, for patience, for usefulness for food and clothing, and especially for sacrifice; and these being of the

first year,
may denote the tenderness of Christ, who as he grew up as a tender plant, so as a tender lamb, encompassed with infirmities, being in all things like unto his people, excepting sin; and as these were to be

without spot,
( Numbers 28:3 ) and so here, in the Septuagint version, it may point at the purity of Christ, who is the Lamb of God, without spot and blemish, and who offered himself without spot to God, and was a fit sacrifice to be offered up for the taking away of the sins of men.

Esodo 29:38 In-Context

36 E sacrifica un giovenco per lo peccato, per giorno, per li purgamenti del peccato; e fa’ sacrificio per lo peccato per l’Altare, quando tu farai il purgamento per esso; e ungilo, per consacrarlo.
37 Fa’ il purgamento per l’altare, per sette giorni; e così consacralo, e sia l’Altare una cosa santissima; tutto quello che toccherà l’Altare sia sacro.
38 OR questo è quello che tu sacrificherai sopra l’Altare, cioè: due agnelli di un anno, per giorno, del continuo.
39 Sacrificane uno la mattina, e l’altro fra i due vespri.
40 Con la decima parte di un’efa di fior di farina, stemperata con la quarta parte di un hin d’olio vergine, e un’offerta da spandere, di una quarta parte di un hin di vino, per l’uno degli agnelli.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.