Ezechiele 1:20

20 Dovunque lo spirito si moveva, si movevano anch’essi; e le ruote si alzavano allato a quelli; perciocchè lo spirito degli animali era nelle ruote.

Ezechiele 1:20 Meaning and Commentary

Ezekiel 1:20

Whithersoever the spirit was to go they went
That is, the Spirit of God; wherever that leads and directs, whether in the paths of faith or duty, they follow; they walk not after the flesh, but after the Spirit; he guides their feet in the way of peace, and into all truth; and leads them in a right way to the land of uprightness: thither [was their] spirit to go;
their spirits or souls being regenerated by the spirit of God, are moved and actuated by him, and readily go where that directs: and the wheels were lifted up over against them;
that is, over against the living creatures; being by their sides going where they go, and being lifted up when they are: for the spirit of the living creature [was] in the wheels;
the same Spirit of God, which is a spirit of life, a quickening spirit, and a free spirit; which gives motion and liberty in religious exercises; that which is in the ministers of the Gospel is in the churches of God; there is but one Spirit, and ministers and members are actuated and influenced by it; see ( Ephesians 4:4 Ephesians 4:5 ) .

Ezechiele 1:20 In-Context

18 E quant’è a’ lor cerchi, erano alti spaventevolmente; e tutti e quattro erano pieni d’occhi d’ogn’intorno.
19 E quando gli animali camminavano, le ruote si movevano allato a loro; e quando gli animali si alzavano da terra, le ruote parimente si alzavano.
20 Dovunque lo spirito si moveva, si movevano anch’essi; e le ruote si alzavano allato a quelli; perciocchè lo spirito degli animali era nelle ruote.
21 Quando quelli camminavano, le ruote altresì si movevano; quando quelli si fermavano, le ruote altresì si fermavano; e quando si alzavano da terra, le ruote altresì si alzavano da terra, allato ad essi; perciocchè lo spirito degli animali era nelle ruote.
22 E la sembianza di ciò ch’era di sopra alle teste degli animali era d’una distesa del cielo, simile a cristallo in vista, molto spaventevole; ed era distesa di sopra alle lor teste.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.