Ezechiele 1:21

21 Quando quelli camminavano, le ruote altresì si movevano; quando quelli si fermavano, le ruote altresì si fermavano; e quando si alzavano da terra, le ruote altresì si alzavano da terra, allato ad essi; perciocchè lo spirito degli animali era nelle ruote.

Ezechiele 1:21 Meaning and Commentary

Ezekiel 1:21

When those went, [these] went; and when those stood, [these]
stood
When ministers are active and lively, then the churches are; but when they are indolent, dull, and inactive, then the churches are so likewise: and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up
over against them; (See Gill on Ezekiel 1:19); for the spirit of the living creature [was] in the wheels;
or, "the spirit of life", as in ( Ezekiel 1:20 ) ; see ( Revelation 11:11 ) .

Ezechiele 1:21 In-Context

19 E quando gli animali camminavano, le ruote si movevano allato a loro; e quando gli animali si alzavano da terra, le ruote parimente si alzavano.
20 Dovunque lo spirito si moveva, si movevano anch’essi; e le ruote si alzavano allato a quelli; perciocchè lo spirito degli animali era nelle ruote.
21 Quando quelli camminavano, le ruote altresì si movevano; quando quelli si fermavano, le ruote altresì si fermavano; e quando si alzavano da terra, le ruote altresì si alzavano da terra, allato ad essi; perciocchè lo spirito degli animali era nelle ruote.
22 E la sembianza di ciò ch’era di sopra alle teste degli animali era d’una distesa del cielo, simile a cristallo in vista, molto spaventevole; ed era distesa di sopra alle lor teste.
23 E sotto alla distesa erano le loro ali diritte, l’una di rincontro all’altra; ciascuno ne avea due altre che gli coprivano il corpo.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.