Ezechiele 26:12

12 Ed essi prederanno le tue facoltà, e ruberanno le tue mercatanzie, e disfaranno le tue mura, e distruggeranno le tue belle case, e getteranno in mezzo delle acque le tue pietre, e il tuo legname, e la tua polvere.

Ezechiele 26:12 Meaning and Commentary

Ezekiel 26:12

And they shall make a spoil of thy riches
The Chaldean army, when they entered the city, and got possession of it, would plunder it, and divide the riches of it among them: and make a prey of thy merchandise;
of the merchants' goods, laid up in their warehouses for sale, which was greatly hindered by this long siege; compare with this ( Revelation 18:11 Revelation 18:12 ) : and they shall break down thy walls;
the walls of their houses; mention being made before of breaking down the walls of the city, towers, and garrisons: and destroy thy pleasant houses;
or, "houses of thy desire" F12; the most desirable ones in the city; the houses of their princes and chief magistrates; their summer houses; or which were most delightfully situated towards the sea, to have the prospect and advantage of that: and they shall lay thy stones and thy timber and thy dust in the midst
of the water;
of the sea, near unto or about it; into which they cast the rubbish of the demolished houses, stones, timber, and dust, and so left it bare and naked: or rather this was fulfilled when Alexander, with the ruins of old Tyre, its stones, timber, and rubbish, and trees from Lebanon, made a causeway from the continent to the island; and by that means took it, after seven months' toil and labour of this sort F13.


FOOTNOTES:

F12 (Ktdmx ytb) "domos desiderii tui", Montanus, Vatablus.
F13 Curt. Hist, l. 4. c. 2. 4.

Ezechiele 26:12 In-Context

10 Cotanto sarà grande la moltitudine dei suoi cavalli, che la lor polvere ti coprirà; per lo strepito de’ cavalieri, e delle ruote, e de’ carri, le tue mura tremeranno, quando egli entrerà dentro alle tue porte, come si entra in una città sforzata.
11 Egli calcherà tutte le tue strade con le unghie de’ suoi cavalli, ucciderà il tuo popolo con la spada, e le statue della tua gloria caderanno a terra.
12 Ed essi prederanno le tue facoltà, e ruberanno le tue mercatanzie, e disfaranno le tue mura, e distruggeranno le tue belle case, e getteranno in mezzo delle acque le tue pietre, e il tuo legname, e la tua polvere.
13 Ed io farò cessar lo strepito delle tue canzoni, e il suono delle tue cetere non sarà più udito.
14 Ed io ti renderò simile ad un sasso ignudo; tu sarai un luogo da stender le reti da pescare, tu non sarai più riedificata; perciocchè io, il Signore, ho parlato, dice il Signore Iddio.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.