Ezechiele 27:30

30 E faranno sentir la lor voce sopra te, e grideranno amaramente, e si getteranno della polvere in sul capo, e si voltoleranno nella cenere.

Ezechiele 27:30 Meaning and Commentary

Ezekiel 27:30

And shall cause their voice to be heard against thee
The rulers and governors of the city, for having taken a false step in provoking the enemy, and then holding out the siege no longer, as it was thought they might and would: or rather "over thee", or, "for thee" {h}; mourning over the city, and lamenting its sad case; see ( Revelation 18:9 Revelation 18:11 ) : and shall cry bitterly;
with great weeping, howling, and shrieking: and they shall cast dust upon their heads;
a custom used in the eastern countries, in time of mourning and sorrow; see ( Revelation 18:19 ) : and they shall wallow themselves in ashes:
or roll themselves in them, another custom used in mourning; see ( Jeremiah 6:26 ) ( Micah 1:10 ) .


FOOTNOTES:

F8 (Kyle) "de te", Junius & Tremellius, Polanus, "super te"; Piscator, Cocceius, Starckius.

Ezechiele 27:30 In-Context

28 Alla voce del grido de’ tuoi nocchieri, le barche tremeranno.
29 E tutti quelli che trattano il remo, i marinai, e tutti i nocchieri del mare, smonteranno dalle lor navi, e si fermeranno in terra.
30 E faranno sentir la lor voce sopra te, e grideranno amaramente, e si getteranno della polvere in sul capo, e si voltoleranno nella cenere.
31 E per te si dipeleranno, e si cingeranno di sacchi, e piangeranno per te con amaritudine d’animo, con amaro cordoglio.
32 E prenderanno a far lamento di te, nelle lor doglianze, e diranno di te ne’ lor rammarichii: Chi era come Tiro? chi era pari a quella che è stata distrutta in mezzo del mare?
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.