Ezechiele 4:10

10 E sia il tuo cibo che tu mangerai di peso di venti sicli per giorno; mangialo di tempo in tempo.

Ezechiele 4:10 Meaning and Commentary

Ezekiel 4:10

And thy meat which thou shall eat [shall be] by weight, twenty
shekels a day
To eat bread by weight was a sign of a grievous famine; see ( Leviticus 26:26 ) ; a shekel, according to Josephus F9, weighed four Attic drachms, or half an ounce, wherefore twenty shekels weighed ten ounces; so that the bread the prophet had to eat was but ten ounces a day: from time to time shall thou eat it;
at the certain time of eating, or but once a day; from a set time in one day to the same in another; as from morning to morning, or from noon to noon, or from evening to evening; see ( Jeremiah 37:21 ) .


FOOTNOTES:

F9 Antiqu. l. 3. c. 8. sect. 2.

Ezechiele 4:10 In-Context

8 Ed ecco, io ti metto delle funi addosso, e tu non potrai voltarti da un lato in su l’altro, finchè tu non abbi compiuti i giorni del tuo assedio.
9 Prenditi eziandio del frumento, e dell’orzo, e delle fave, e delle lenti, e del miglio, e della veccia; e metti quelle cose in un vasello, e fattene del pane, e di quello mangia tutti i giorni che tu giacerai sopra il tuo lato, cioè trecennovanta giorni.
10 E sia il tuo cibo che tu mangerai di peso di venti sicli per giorno; mangialo di tempo in tempo.
11 Bevi eziandio l’acqua a misura, la sesta parte d’un hin per giorno; bevi di tempo in tempo.
12 E mangia una focaccia d’orzo, che sia cotta con isterco d’uomo; cuocila in lor presenza.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.