Ezechiele 47:19

19 E il lato meridionale, di verso l’Austro, sarà da Tamar fino alle acque delle contese di Cades, lungo il torrente fino al mar grande. E questo sarà il lato meridionale, di verso l’Austro.

Ezechiele 47:19 Meaning and Commentary

Ezekiel 47:19

And the south side southward from Tamar
Not Jericho, as the Targum, Jarchi, and Kimchi, called by this name from the palm trees which grew near it; according to Jerom, this is Palmyra, so called for the same reason; but it is rather Engedi, called Hazazontamar, ( 2 Chronicles 20:2 ) , the line of the southern border began here, and went on, even to the waters of strife in Kadesh;
to the waters of Meribah in Kadesh; so called, from the strivings of the children of Israel with the Lord there, ( Numbers 20:1 Numbers 20:13 ) : the river to the great sea;
it proceeded by the river of Egypt, the river Sihor, the Nile, which is before Egypt, ( Joshua 13:3 ) ( 15:47 ) and so on to the Mediterranean sea: and this is the south side southward;
the south side of the land, and the southern border of it.

Ezechiele 47:19 In-Context

17 Così i confini saranno dal mare, Haser-enon, confine di Damasco, e lungo il Settentrione, onde il confine sarà Hamat. E questo sarà il lato settentrionale.
18 E il lato orientale sarà d’infra Hauran, e Damasco, e passerà fra Galaad, e il paese d’Israele lungo il Giordano. Misurate dal confine fino al mare orientale. E questo sarà il lato orientale.
19 E il lato meridionale, di verso l’Austro, sarà da Tamar fino alle acque delle contese di Cades, lungo il torrente fino al mar grande. E questo sarà il lato meridionale, di verso l’Austro.
20 E il lato occidentale sarà il mar grande, dal confine del paese, fin dirincontro all’entrata di Hamat. E questo sarà il lato occidentale.
21 E voi spartirete fra voi questo paese, secondo le tribù d’Israele.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.