Genesi 21:22

22 OR avvenne in quel tempo che Abimelecco con Picol, capo del suo esercito, parlò ad Abrahamo, dicendo: Iddio è teco in tutto ciò che tu fai.

Genesi 21:22 Meaning and Commentary

Genesis 21:22

And it came to pass at that time
Not when Ishmael was grown up and married, but when Isaac was weaned and Ishmael was expelled:

that Abimelech, and Phichol, the chief captain of his host, spake unto
Abraham;
Abimelech was king of Gerar, the same that is spoken of in the preceding chapter, and Phichol was the general of his army; these two great personages came together and paid Abraham a visit, and had some conversation with him, who was still in Gerar, or however in some part of that country not far from it:

saying, God [is] with thee in all that thou doest;
greatly prospered him in the things of the world, for of them only could they make a judgment; they saw that he increased in worldly substance, and that his family was increased, and that he succeeded in everything in which he engaged; and, being jealous of his growing greatness and power, were desirous of securing an interest in him and in his favour.

Genesi 21:22 In-Context

20 E Iddio fu con quel fanciullo, ed egli divenne grande, e dimorò nel deserto, e fu tirator d’arco.
21 Ed egli dimorò nel deserto di Paran; e sua madre gli prese una moglie del paese di Egitto.
22 OR avvenne in quel tempo che Abimelecco con Picol, capo del suo esercito, parlò ad Abrahamo, dicendo: Iddio è teco in tutto ciò che tu fai.
23 Ora dunque giurami qui per lo Nome di Dio, se tu menti a me, od al mio figliuolo, od al mio nipote; che tu userai la medesima benignità inverso me, ed inverso il paese dove tu sei dimorato come forestiere, la quale io ho usata inverso te.
24 Ed Abrahamo disse: Sì, io il giurerò.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.