Genesi 33:7

7 Poi Lea si accostò, co’ suoi figliuoli, e s’inchinarono. Poi si accostò Giuseppe e Rachele, e si inchinarono.

Genesi 33:7 Meaning and Commentary

Genesis 33:7

And Leah also with her children came near, and bowed
themselves
Who were in the next division or company; their children were seven, Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, and Dinah, six sons and one daughter: and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves;
it is observed that Joseph is mentioned before his mother; it may be, because they might put him before her in the procession, for greater safety; or she might present him to Esau, being a child of little more than six years of age, and teach him how to make his obeisance to him, which she also did herself.

Genesi 33:7 In-Context

5 Ed Esaù alzò gli occhi, e vide quelle donne e que’ fanciulli, e disse: Che ti son costoro? E Giacobbe disse: Sono i fanciulli che Iddio ha donati al tuo servitore.
6 E le serve si accostarono, coi loro figliuoli, e s’inchinarono.
7 Poi Lea si accostò, co’ suoi figliuoli, e s’inchinarono. Poi si accostò Giuseppe e Rachele, e si inchinarono.
8 Ed Esaù disse a Giacobbe: Che vuoi far di tutta quell’oste che io ho scontrata? Ed egli disse: Io l’ho mandata per trovar grazia appo il mio signore.
9 Ed Esaù disse: Io ne ho assai, fratel mio; tienti per te ciò ch’è tuo.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.