Genesi 49:30

30 nella spelonca, ch’è nel campo di Macpela, il quale è dirincontro a Mamre, nel paese di Cannan; la quale spelonca Abrahamo comperò da Efron Hitteo, insieme col campo, per possession di sepoltura.

Genesi 49:30 Meaning and Commentary

Genesis 49:30

In the cave that is in the field of Machpelah, which is before
Mamre, in the land of Canaan
This is so exactly described, that there might be no mistake about the place, see ( Genesis 23:17 Genesis 23:19 ) :

which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite, for a
possession of a burying place;
this is observed if any of the successors of Ephron, or any of the Hittites, should lay any claim unto it, or dispute the right of Jacob's sons to bury him there.

Genesi 49:30 In-Context

28 Tutti costoro sono i capi delle dodici tribù d’Israele; e questo è quello che il padre loro disse loro, quando il benedisse, benedicendo ciascuno di essi secondo la sua propria benedizione.
29 Poi comandò, e disse loro: Tosto sarò raccolto al mio popolo; seppellitemi coi miei padri, nella spelonca ch’è nel campo di Efron Hitteo;
30 nella spelonca, ch’è nel campo di Macpela, il quale è dirincontro a Mamre, nel paese di Cannan; la quale spelonca Abrahamo comperò da Efron Hitteo, insieme col campo, per possession di sepoltura.
31 Quivi fu seppellito Abrahamo e Sara, sua moglie; quivi fu seppellito Isacco e Rebecca, sua moglie; quivi ancora ho seppellita Lea.
32 L’acquisto di quel campo, e della spelonca ch’è in esso, fu fatto da’ figliuoli di Het.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.