Genesi 49:29

29 Poi comandò, e disse loro: Tosto sarò raccolto al mio popolo; seppellitemi coi miei padri, nella spelonca ch’è nel campo di Efron Hitteo;

Genesi 49:29 Meaning and Commentary

Genesis 49:29

And he charged them, and said unto them
The same charge he had given to Joseph he here renews, and lays it upon his sons, who were everyone of them to go along with Joseph to bury him in Canaan:

I [am] to be gathered unto my people;
the people of God, the spirits of just men made perfect, the souls of all the saints who before this time had departed this life, and were in a state of happiness and bliss; called his people, because he and they were of the same mystical body the church, belonged to the same general assembly, and church of the firstborn; the company of God's elect, who were in the same covenant of grace, and partakers of the same blessings and promises of grace: this shows that the souls of men are immortal; that there is a future state after death, which is a state of happiness, and into which saints immediately enter as soon as they die, and where Jacob expected to be in a short time:

bury me with my fathers;
the other part of himself, his body, which should not be gathered to his people, as his soul would be, he orders to be interred with his fathers Abraham and Isaac:

in the cave that is in the field of Ephron the Hittite;
which is more particularly described in the following verse, being the place of his father's sepulchre.

Genesi 49:29 In-Context

27 BENIAMINO è un lupo rapace; La mattina egli divorerà la preda, E in su la sera partirà le spoglie.
28 Tutti costoro sono i capi delle dodici tribù d’Israele; e questo è quello che il padre loro disse loro, quando il benedisse, benedicendo ciascuno di essi secondo la sua propria benedizione.
29 Poi comandò, e disse loro: Tosto sarò raccolto al mio popolo; seppellitemi coi miei padri, nella spelonca ch’è nel campo di Efron Hitteo;
30 nella spelonca, ch’è nel campo di Macpela, il quale è dirincontro a Mamre, nel paese di Cannan; la quale spelonca Abrahamo comperò da Efron Hitteo, insieme col campo, per possession di sepoltura.
31 Quivi fu seppellito Abrahamo e Sara, sua moglie; quivi fu seppellito Isacco e Rebecca, sua moglie; quivi ancora ho seppellita Lea.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.