Geremia 51:22

22 E con te ho fiaccati gli uomini, e le donne; e con te ho fiaccati i vecchi, e i fanciulli; e con te ho fiaccati i giovani, e le vergini.

Geremia 51:22 Meaning and Commentary

Jeremiah 51:22

And with thee also will I break in pieces man and woman
Or, "have broken"; having no respect to any sex, and to the propagation of posterity: and with thee will I break in pieces old and young;
not sparing men of any age, however useful they might be, the one for their wisdom, the other for their strength: and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
who by procreation of children might fill and strengthen commonwealths.

Geremia 51:22 In-Context

20 Tu mi sei stato un martello, e strumenti di guerra; e con te ho fiaccate le nazioni, e con te ho distrutti i regni;
21 e con te ho fiaccati i cavalli, e quelli che li cavalcavano; e con te ho fiaccati i carri, e quelli ch’eran montati sopra.
22 E con te ho fiaccati gli uomini, e le donne; e con te ho fiaccati i vecchi, e i fanciulli; e con te ho fiaccati i giovani, e le vergini.
23 E con te ho fiaccati i pastori, e le lor mandre; e con te ho fiaccati i lavoratori, e i lor buoi accoppiati; e con te ho fiaccati i duci, ed i satrapi.
24 Ma io farò a Babilonia, ed a tutti gli abitatori di Caldea, la retribuzione di tutta la lor malvagità, che hanno usata inverso Sion, nel vostro cospetto, dice il Signore.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.