Geremia 52:21

21 Ora, quant’è alle colonne, l’una d’esse era alta diciotto cubiti, ed un filo di dodici cubiti la circondava; e la sua spessezza era di quattro dita, ed era vuota.

Geremia 52:21 Meaning and Commentary

Jeremiah 52:21

And [concerning] the pillars, the height of one pillar [was]
eighteen cubits
As in ( 1 Kings 7:15 ) ; said to be thirty five, ( 2 Chronicles 3:15 ) ; of the reconciliation of which, (See Gill on 2 Chronicles 3:15): and a fillet of twelve cubits did compass it;
a thread or line of that measure encompassed each of the pillars, ( 1 Kings 7:15 ) ; and the thickness thereof [was] four fingers;
either of the pillar, or the fillet about it; that is, the brass of it was four fingers thick: [it was] hollow;
that is, the pillar was hollow.

Geremia 52:21 In-Context

19 Il capitano delle guardie ne portò eziandio i vasi, e i turiboli, e i bacini, e i calderotti, e i candellieri, e le tazze, e i nappi; ciò ch’era d’oro a parte, e ciò ch’era d’argento a parte.
20 Quant’è alle due colonne, al mare, e a’ dodici buoi di rame che vi erano sotto, a guisa di basamenti, le quali cose il re Salomone avea fatte per la Casa del Signore, il peso del rame di tutti que’ lavori era senza fine.
21 Ora, quant’è alle colonne, l’una d’esse era alta diciotto cubiti, ed un filo di dodici cubiti la circondava; e la sua spessezza era di quattro dita, ed era vuota.
22 E sopra essi vi era un capitello di rame, e l’altezza del capitello era di cinque cubiti; vi era ancora sopra il capitello d’ogn’intorno una rete, e delle melegrane; il tutto di rame; le medesime cose erano ancora nell’altra colonna, insieme con le melegrane.
23 E le melegrane, per ciascun lato, erano novantasei; tutte le melegrane sopra la rete d’ogn’intorno erano in numero di cento.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.