Geremia 52:20

20 Quant’è alle due colonne, al mare, e a’ dodici buoi di rame che vi erano sotto, a guisa di basamenti, le quali cose il re Salomone avea fatte per la Casa del Signore, il peso del rame di tutti que’ lavori era senza fine.

Geremia 52:20 Meaning and Commentary

Jeremiah 52:20

The two pillars, one sea, and twelve brasen bulls
The two pillars of Jachin and Boaz before mentioned, and the molten or brasen sea, with the twelve bulls or oxen the sea stood upon, ( 1 Kings 7:25 ) ; that [were] under the bases;
or "by the bases", as Jarchi; or rather, "that were instead of bases" F4; for the twelve oxen were the bases on which the molten sea stood: which King Solomon had made in the house of the Lord;
this is mentioned to show that these were the selfsame pillars, sea, and oxen, and other vessels, that Solomon made, that were now carried away; for though Ahaz took down the sea from off the brasen oxen, and put it on a pavement of stones, yet it seems not to have been destroyed; and might be restored to its proper place by Hezekiah, or some other prince; the brass of all these vessels was without weight;
there was no weight sufficient to weigh them; the weight of them could not very well be told; they were so heavy, that in Solomon's time the weight of them was not taken, when they were placed in the temple, so neither when they were taken away, ( 1 Kings 7:47 ) .


FOOTNOTES:

F4 (twnkmh txt rva) "qui erant in loco basium", Piscator,

Geremia 52:20 In-Context

18 Ne portarono eziandio le caldaie, e le palette, e le forcelle, e i bacini, e le coppe, e tutti gli arredi di rame, co’ quali si faceva il servigio.
19 Il capitano delle guardie ne portò eziandio i vasi, e i turiboli, e i bacini, e i calderotti, e i candellieri, e le tazze, e i nappi; ciò ch’era d’oro a parte, e ciò ch’era d’argento a parte.
20 Quant’è alle due colonne, al mare, e a’ dodici buoi di rame che vi erano sotto, a guisa di basamenti, le quali cose il re Salomone avea fatte per la Casa del Signore, il peso del rame di tutti que’ lavori era senza fine.
21 Ora, quant’è alle colonne, l’una d’esse era alta diciotto cubiti, ed un filo di dodici cubiti la circondava; e la sua spessezza era di quattro dita, ed era vuota.
22 E sopra essi vi era un capitello di rame, e l’altezza del capitello era di cinque cubiti; vi era ancora sopra il capitello d’ogn’intorno una rete, e delle melegrane; il tutto di rame; le medesime cose erano ancora nell’altra colonna, insieme con le melegrane.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.