Giosué 17:7

7 E il confine di Manasse, dal lato di Aser, fu Micmetat, che è dirimpetto a Sichem; poi questo confine andava a man destra verso gli abitanti di Entappua.

Giosué 17:7 Meaning and Commentary

Joshua 17:7

And the coast of Manasseh was from Asher
Not from the border of the tribe of Asher, as Kimchi, in which he is followed by Vatablus; for that was at too great a distance; but a city of the tribe of Manasseh; and in Jerom's F12 time a village of this name was shown fifteen miles from Neapolis or Shechem, as you go from thence to Scythopolis, near the public road:

to Michmethah, that [lieth] before Shechem;
the same place mentioned in the description of the border of Ephraim, (See Gill on Joshua 16:6):

and the border went along on the right hand, unto the inhabitants of
Entappuah;
that is, leaving this place, and its inhabitants to the right, which was a place in the land of that name, next mentioned; and seems to be so called from a fountain in it, or near it, as well as from a multitude of apples growing there, and with which perhaps the country abounded, of which in ( Joshua 17:8 ) .


FOOTNOTES:

F12 De loc. Heb. fol. 88. G.

Giosué 17:7 In-Context

5 Scaddero adunque dieci parti a Manasse, oltre al paese di Galaad e di Basan, ch’è di là dal Giordano;
6 perciocchè quelle figliuole di Manasse ebbero eredità per mezzo i figliuoli di esso; e il paese di Galaad fu per lo rimanente de’ figliuoli di Manasse.
7 E il confine di Manasse, dal lato di Aser, fu Micmetat, che è dirimpetto a Sichem; poi questo confine andava a man destra verso gli abitanti di Entappua.
8 Il paese di Tappua fu di Manasse; ma Tappua, che è a’ confini di Manasse, fu de’ figliuoli di Efraim.
9 Poi quel confine scendeva alla Valle delle canne; le città dal lato meridionale di detta valle furono di Efraim, per mezzo le città di Manasse; ma il confine di Manasse fu dal Settentrione di essa valle, e faceva capo al mare.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.