Giosué 8:8

8 E quando voi avrete presa la città, mettetevi il fuoco; fate secondo la parola del Signore; vedete, io ve l’ho comandato.

Giosué 8:8 Meaning and Commentary

Joshua 8:8

And it shall be, when ye have taken the city
Entered it and become masters of it:

[that] ye shall set the city on fire;
not the whole city, only some outlying houses of it, to make a smoke which might be seen both by Israel and the men of Ai, for different purposes; for the spoil of the city was first to be taken before it was utterly burnt with fire:

according to the commandment of the Lord shall ye do;
plunder the city, destroy the inhabitants of it, and then burn it:

see I have commanded you;
delivered the command of the Lord unto them, and therefore were left without excuse, and could not plead ignorance; besides, he was their general, and he expected his orders to be obeyed, as they ought to have been.

Giosué 8:8 In-Context

6 ed essi usciranno dietro a noi, finchè noi li abbiamo tratti fuor della città; perciocchè diranno: Essi fuggono davanti a noi, come la prima volta; e noi fuggiremo davanti a loro.
7 Allora levatevi dagli agguati, e occupate la città; perciocchè il Signore Iddio vostro ve la darà nelle mani.
8 E quando voi avrete presa la città, mettetevi il fuoco; fate secondo la parola del Signore; vedete, io ve l’ho comandato.
9 Così Giosuè li mandò; ed essi andarono agli agguati, e si fermarono fra Betel ed Ai, dal ponente d’Ai; e Giosuè dimorò quella notte per mezzo il popolo.
10 E la mattina levatosi a buon’ora, fece la rassegna del popolo; ed egli con gli Anziani d’Israele salì davanti al popolo, verso Ai.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.