Isaia 14:24

24 IL Signor degli eserciti ha giurato, dicendo: Se egli non avviene così come io ho pensato; e se la cosa non è messa ad effetto, secondo il consiglio che io ho preso;

Isaia 14:24 Meaning and Commentary

Isaiah 14:24

The Lord of hosts hath sworn, saying
The Septuagint only read, "these things saith the Lord of hosts"; for, as Kimchi on the place observes, his word is his oath; but for the comfort of his people, and for the confirmation either of the prophecies concerning the fall of Babylon, or of the following concerning the destruction of the Assyrian monarchy, or both, he adds his oath to his word, to show that the sentence passed in his mind, and now expressed, was irrevocable: surely as I have thought, so shall it come to pass;
as he had shaped and schemed it, and drew the form and image in his own mind, or fixed and settled it there, so should it be done in due time, as every thing is that is determined by the Lord; and this shows that nothing is casual, or comes by chance, but everything as it is purposed of God; and that as everything comes to pass which he has resolved, so every such resolution proceeds from thought, and is the produce of the highest wisdom and prudence: and as I have purposed, so it shall stand;
or "counselled" F12; within himself, for he does all things according to the counsel of his will; and which always stands firm, sure, and unalterable, let what devices soever be in the heart of man.


FOOTNOTES:

F12 (ytuey) "consului", Montanus, Cocceius; "consilium inivi", Junius & Tremellius; "consultavi", Piscator.

Isaia 14:24 In-Context

22 Io mi leverò contro a loro, dice il Signor degli eserciti; e sterminerò a Babilonia nome e rimanente, figliuolo e nipote, dice il Signore.
23 E la ridurrò in possession di civette, e in paludi di acque; e la spazzerò con iscope di distruzione, dice il Signor degli eserciti.
24 IL Signor degli eserciti ha giurato, dicendo: Se egli non avviene così come io ho pensato; e se la cosa non è messa ad effetto, secondo il consiglio che io ho preso;
25 che è, di romper l’Assiro nella mia terra, e di calcarlo sopra i miei monti; talchè il suo giogo sia rimosso da essi, e il suo incarico d’in su le loro spalle.
26 Quest’è il consiglio preso contro a tutta la terra; e questa è la mano stesa contro a tutte le genti.

Related Articles

The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.