Isaia 7:13

13 Ed Isaia disse: Ascoltate ora, casa di Davide: Evvi egli troppo poca cosa di travagliar gli uomini, che anche travagliate l’Iddio mio?

Isaia 7:13 Meaning and Commentary

Isaiah 7:13

And he said
That is, the Prophet Isaiah; which shows that it was by him the Lord spoke the foregoing words: hear ye now, O house of David;
for not only Ahaz, but his family, courtiers, and counsellors, were all of the same mind with him, not to ask a sign of God, nor to depend upon, his promise of safety, but to seek out for help, and provide against the worst themselves. Some think that Ahaz's name is not mentioned, and that this phrase is used by way of contempt, and as expressive of indignation and resentment: [is it] a small thing for you to weary man;
meaning such as himself, the prophets of the Lord; so the Targum,

``is it a small thing that ye are troublesome to the prophets;''
disturb, grieve, and vex them, by obstinacy and unbelief: but will ye weary my God also?
the Targum is,
``for ye are troublesome to the words of my God;''
or injurious to them, by not believing them; or to God himself, by rejecting such an offer of a sign as was made to them.

Isaia 7:13 In-Context

11 Domandati un segno al Signore Iddio tuo; domandalo da alto, o da basso.
12 Ed Achaz disse: Io non lo domanderò, e non tenterò il Signore.
13 Ed Isaia disse: Ascoltate ora, casa di Davide: Evvi egli troppo poca cosa di travagliar gli uomini, che anche travagliate l’Iddio mio?
14 Perciò, il Signore stesso vi darà un segno: Ecco, la Vergine concepirà, e partorirà un Figliuolo; e tu chiamerai il suo nome Emmanuele.
15 Egli mangerà burro e miele, finchè egli sappia riprovare il male, ed eleggere il bene.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.