Compare Translations for Isaiah 7:13

13 Isaiah said, "Listen, house of David! Is it not enough for you to try the patience of men? Will you also try the patience of my God?
13 And he said, "Hear then, O house of David! Is it too little for you to weary men, that you weary my God also?
13 And he said, Hear ye now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?
13 So Isaiah told him, "Then listen to this, government of David! It's bad enough that you make people tired with your pious, timid hypocrisies, but now you're making God tired.
13 Then he said, "Listen now, O house of David! Is it too slight a thing for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God as well?
13 Then Isaiah said, “Hear now, you house of David! Is it not enough to try the patience of humans? Will you try the patience of my God also?
13 Then he said, "Hear now, O house of David! Is it a small thing for you to weary men, but will you weary my God also?
13 Then Isaiah said, “Listen well, you royal family of David! Isn’t it enough to exhaust human patience? Must you exhaust the patience of my God as well?
13 Then Isaiah said: "Hear then, O house of David! Is it too little for you to weary mortals, that you weary my God also?
13 And he said, Hear ye now, O house of David: Is it a small thing for you to weary men, that ye will weary my God also?
13 And he said, Give ear now, O family of David: is it not enough that you are driving men to disgust? will you do the same to my God?
13 Then Isaiah said, "Listen, house of David! Isn't it enough for you to be tiresome for people that you are also tiresome before my God?
13 Then Isaiah said, "Listen, house of David! Isn't it enough for you to be tiresome for people that you are also tiresome before my God?
13 Then [the prophet] said, "Listen here, house of David! Is trying people's patience such a small thing for you that you must try the patience of my God as well?
13 And he said, Hear then, house of David: Is it a small matter for you to weary men, that ye weary also my God?
13 To that Isaiah replied, "Listen, now, descendants of King David. It's bad enough for you to wear out the patience of people - do you have to wear out God's patience too?
13 To that Isaiah replied, "Listen, now, descendants of King David. It's bad enough for you to wear out the patience of people - do you have to wear out God's patience too?
13 "Listen now, descendants of David," Isaiah said. "Isn't it enough that you try the patience of mortals? Must you also try the patience of my God?
13 He said, "Listen now, house of David: Is it a small thing for you to weary men, that you will weary my God also?
13 Then said Isaiah, Hear ye now, O house of David, Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?
13 And he said , Hear ye now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?
13 Then he said, "Hear, house of David! [Is it] too little for you to make men weary, that you should also make my God weary?
13 Then Isaiah said, "Ahaz, descendant of David, listen carefully! Isn't it bad enough that you wear out the patience of people? Do you also have to wear out the patience of my God?
13 Then I said, "Listen, you members of the royal family of Ahaz! Isn't it enough for you to test the patience of men? Are you also going to test the patience of my God?
13 Then Isaiah said: "Hear then, O house of David! Is it too little for you to weary mortals, that you weary my God also?
13 And he said: Hear ye therefore, O house of David: Is it a small thing for you to be grievous to men, that you are grievous to my God also?
13 And he said, "Hear then, O house of David! Is it too little for you to weary men, that you weary my God also?
13 And he said, "Hear then, O house of David! Is it too little for you to weary men, that you weary my God also?
13 And Isaiah said, "Hear ye now, O house of David! Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?
13 And Isaiah said, "Hear ye now, O house of David! Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?
13 et dixit audite ergo domus David numquid parum vobis est molestos esse hominibus quia molesti estis et Deo meo
13 et dixit audite ergo domus David numquid parum vobis est molestos esse hominibus quia molesti estis et Deo meo
13 And he said, Hear ye now, O house of David? [Is it] a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?
13 He said, "Listen now, house of David: Is it a small thing for you to weary men, that you will weary my God also?
13 And Isaiah said, Therefore the house of David, hear ye; whether it is (too) little to you to be dis-easeful to men, for ye be dis-easeful also to my God? (And Isaiah said, And so, hear ye, the house of David; is it not enough for you to make men weary? must ye also make my God weary as well?)
13 And he saith, `Hear, I pray you, O house of David, Is it a little thing for you to weary men, That ye weary also my God?

Isaiah 7:13 Commentaries