Lamentazioni 4:6

6 E la pena dell’iniquità della figliuola del mio popolo è stata maggiore Che la pena del peccato di Sodoma, Che fu sovvertita come in un momento, Senza che la mano d’alcuno si levasse contro di lei.

Lamentazioni 4:6 Meaning and Commentary

Lamentations 4:6

For the punishment of the iniquity of the daughter of my
people
In the long siege of their city, and the evils that attended it, especially the sore famine: is greater than the punishment of the sin of Sodom;
which was destroyed at once by fire from heaven: or it may be rendered, "the iniquity of the daughter of my people is greater than the sin of Sodom" F16; though the men of Sodom were great sinners, the Jews were greater, their sins being more aggravated; to this agrees the Targum, which renders the word "sin", and paraphrases the words following thus,

``and there dwelt not in her prophets to prophesy unto her, and turn her by repentance;''
as the Jews had, and therefore their sin was the greater; both senses are true, and the one is the foundation of the other; but the first seems best to agree with what follows: that was overthrown as in a moment;
by a shower of fire from heaven, which consumed it at once; whereas the destruction of Jerusalem was a lingering one, through a long and tedious siege; the inhabitants were gradually wasted and consumed by famine, pestilence, and sword, and so their punishment greater than Sodom's: and no hand stayed on her;
that is, on Sodom; the hand of God was immediately upon her, and dispatched her at once, but not the hands of men; as the hands of the Chaldeans were upon the Jews, afflicting and distressing them a long time, which made their ease the worse.
FOOTNOTES:

F16 (tajxm) ----(Nwe ldgyw) "et ingens fuit iniquitas--prae peccato", Montanus; "et major extitit pravitas--prae peccato", Cocceius. So V. L.

Lamentazioni 4:6 In-Context

4 La lingua del bambino di poppa Si è attaccata al suo palato, per la sete; I fanciulli hanno chiesto del pane, E non vi era alcuno che ne distribuisse loro.
5 Quelli che mangiavano cibi delicati Son periti per le strade; Quelli ch’erano stati allevati sopra lo scarlatto Hanno abbracciato il letame.
6 E la pena dell’iniquità della figliuola del mio popolo è stata maggiore Che la pena del peccato di Sodoma, Che fu sovvertita come in un momento, Senza che la mano d’alcuno si levasse contro di lei.
7 I principi di essa erano più puri che neve, Più candidi che latte, Vermigli del corpo più che gemme, Puliti come zaffiri.
8 Il loro sguardo è divenuto fosco più che la nerezza stessa; Non si son riconosciuti per le piazze; La lor pelle si è attaccata alle loro ossa; È seccata, è divenuta come legno.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.