Compare Translations for Lamentations 4:6

6 The punishment of my dear people is greater than that of Sodom, which was overthrown in an instant without a hand laid on it.
6 For the chastisement of the daughter of my people has been greater than the punishment of Sodom, which was overthrown in a moment, and no hands were wrung for her.
6 For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her.
6 The evil guilt of my dear people was worse than the sin of Sodom - The city was destroyed in a flash, and no one around to help.
6 For the iniquity of the daughter of my people Is greater than the sin of Sodom, Which was overthrown as in a moment, And no hands were turned toward her.
6 The punishment of my people is greater than that of Sodom, which was overthrown in a moment without a hand turned to help her.
6 The punishment of the iniquity of the daughter of my people Is greater than the punishment of the sin of Sodom, Which was overthrown in a moment, With no hand to help her!
6 The guilt of my people is greater than that of Sodom, where utter disaster struck in a moment and no hand offered help.
6 For the chastisement of my people has been greater than the punishment of Sodom, which was overthrown in a moment, though no hand was laid on it.
6 For the iniquity of the daughter of my people is greater than the sin of Sodom, That was overthrown as in a moment, and no hands were laid upon her.
6 For the punishment of the daughter of my people is greater than the punishment of Sodom, which was overturned suddenly without any hand falling on her.
6 Greater was the punishment of the daughter of my people than Sodom's penalty, which was quickly overthrown without any hand-wringing.
6 Greater was the punishment of the daughter of my people than Sodom's penalty, which was quickly overthrown without any hand-wringing.
6 For the offense of the daughter of my people is greater than the sin of S'dom, which was overthrown in an instant, without a hand to help her.
6 And the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the reward of the sin of Sodom, which was overthrown as in a moment, and no hands were violently laid upon her.
6 My people have been punished even more than the inhabitants of Sodom, which met a sudden downfall at the hands of God.
6 My people have been punished even more than the inhabitants of Sodom, which met a sudden downfall at the hands of God.
6 The punishment for my people's wickedness has been more severe than the punishment for the sins of Sodom. Sodom was destroyed instantly, without one human hand touching it.
6 For the iniquity of the daughter of my people is greater than the sin of Sedom, That was overthrown as in a moment, and no hands were laid on her.
6 Vau For the iniquity of the daughter of my people has increased more than the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and companies did not camp upon her.
6 For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her.
6 The iniquity of the daughter of my people is greater than the sin of Sodom; it was overthrown in a moment and no hands were laid on her.
6 Le châtiment de la fille de mon peuple est plus grand Que celui de Sodome, Détruite en un instant, Sans que personne ait porté la main sur elle.
6 VAU. And the iniquity of the daughter of my people has been increased beyond the iniquities of Sodoma, that was overthrown very suddenly, and none laboured against her hands.
6 My people have been punished more than Sodom was. Sodom was destroyed suddenly, and no hands reached out to help her.
6 My people have been punished more than Sodom was. It was destroyed in a moment. No one offered it a helping hand.
6 For the chastisement of my people has been greater than the punishment of Sodom, which was overthrown in a moment, though no hand was laid on it.
6 Et la peine de l'iniquité de la fille de mon peuple est plus grande que celle du péché de Sodome qui fut renversée, comme en un moment, sans qu'aucune main d'homme fût venue sur elle.
6 Vau. And the iniquity of the daughter of my people is made greater than the sin of Sodom, which was overthrown in a moment, and hands took nothing in her.
6 For the chastisement of the daughter of my people has been greater than the punishment of Sodom, which was overthrown in a moment, no hand being laid on it.
6 For the chastisement of the daughter of my people has been greater than the punishment of Sodom, which was overthrown in a moment, no hand being laid on it.
6 For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her.
6 For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her.
6 VAV et maior effecta est iniquitas filiae populi mei peccato Sodomorum quae subversa est in momento et non ceperunt in ea manus
6 VAV et maior effecta est iniquitas filiae populi mei peccato Sodomorum quae subversa est in momento et non ceperunt in ea manus
6 For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her.
6 For the iniquity of the daughter of my people is greater than the sin of Sodom, That was overthrown as in a moment, and no hands were laid on her.
6 And the wickedness of the daughter of my people is made more than the sin of (the) men of Sodom, that was destroyed in a moment, and hands took not therein.
6 And greater is the iniquity of the daughter of my people, Than the sin of Sodom, That was overturned as [in] a moment, And no hands were stayed on her.

Lamentations 4:6 Commentaries