Marco 12:31

31 Ama il tuo prossimo come te stesso. Non vi è altro comandamento maggior di questi.

Marco 12:31 Meaning and Commentary

Mark 12:31

And the second is like
"Unto it", as in ( Matthew 22:39 ) and so it is read here in two ancient copies of Beza's, and in the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions;

[namely] this, thou shalt love thy neighbour as thyself.
This commandment stands in ( Leviticus 19:18 ) and respects not an Israelite only, or one of the same religion with a man's self, or his intimate friend and acquaintance, or one that lives in the same neighbourhood; but any man whatever, to whom affection should be shown, and good should be done to him, and for him, as a man would have done to and for himself; as much as lies in his power, both in things temporal and spiritual; see the note on ( Matthew 22:39 ) .

There is none other commandment greater than these;
in the whole law, moral or ceremonial; not the sabbath, nor circumcision, nor the phylacteries, nor the fringes on the borders of the garments, nor any other.

Marco 12:31 In-Context

29 E Gesù gli rispose: Il primo di tutti i comandamenti è: Ascolta Israele: Il Signore Iddio nostro è l’unico Signore;
30 e: Ama il Signore Iddio tuo con tutto il tuo cuore, e con tutta l’anima tua, e con tutta la mente tua, e con tutta la tua forza. Quest’è il primo comandamento. E il secondo, simile, è questo:
31 Ama il tuo prossimo come te stesso. Non vi è altro comandamento maggior di questi.
32 E lo Scriba gli disse: Maestro, bene hai detto secondo verità, che vi è un solo Iddio, e che fuor di lui non ve ne è alcun altro;
33 e che amarlo con tutto il cuore, e con tutta la mente, e con tutta l’anima, e con tutta la forza; ed amare il suo prossimo come sè stesso, è più che tutti gli olocausti, e sacrificii.

Related Articles

The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.