Marco 14:37

37 Poi venne, e trovò i discepoli che dormivano, e disse a Pietro: Simone, dormi tu? non hai tu potuto vegliar pure un’ora?

Marco 14:37 Meaning and Commentary

Mark 14:37

And he cometh and findeth them sleeping
His three disciples, Peter, James, and John:

and saith unto Peter;
particularly, he having so lately asserted, with so much confidence, his love to Christ, and close attachment to him:

Simon, sleepest thou?
Christ calls him by the name he first went by, and not by that which he had given him, Cephas, or Peter; he not now having that firmness and constancy, though he boasted of it, which answers to that name:

couldst thou not watch one hour?
The Arabic and Persic versions add, with me; and so does the Complutensian edition; (See Gill on Matthew 26:40).

Marco 14:37 In-Context

35 E andato un poco innanzi, si gettò in terra, e pregava che, se era possibile, quell’ora passasse oltre da lui.
36 E disse: Abba, Padre, ogni cosa ti è possibile; trasporta via da me questo calice; ma pure, non ciò che io voglio, ma ciò che tu vuoi.
37 Poi venne, e trovò i discepoli che dormivano, e disse a Pietro: Simone, dormi tu? non hai tu potuto vegliar pure un’ora?
38 Vegliate, ed orate, che non entriate in tentazione; bene è lo spirito pronto, ma la carne è debole.
39 E di nuovo andò, ed orò, dicendo le medesime parole.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.