Matteo 2:10

10 Ed essi, veduta la stella, si rallegrarono di grandissima allegrezza.

Images for Matteo 2:10

Matteo 2:10 Meaning and Commentary

Matthew 2:10

When they saw the star
Which by its appearance, size, brightness they knew to be the same with that which they had seen, when in their own country;

they rejoiced with exceeding great joy;
a "pleonasm" or a redundancy of expression frequently used by the Hebrews, see ( John 4:6 ) and the Septuagint there; setting forth the rapture, the excess of joy they were in upon the sight of the star. Very probably before this, their hearts were sad, their countenances dejected, and they greatly discouraged, having taken so great a journey, and as yet to so little purpose. They had been at Jerusalem, where they expected to have found him that was born king of the Jews; they had been at court, and conversed with men of the greatest figure and intelligence, and could get no tidings of him; people of all ranks and degrees seemed to be troubled at the account they brought; no body cared to go along with them to Bethlehem: all these circumstances no doubt were discouraging to them; but as soon as they saw the star their spirits revived, joy filled their hearts, cheerfulness appeared in their countenances; and they pursued their journey with inexpressible delight, till they came to the place where the illustrious person was they were seeking after.

Matteo 2:10 In-Context

8 E, mandandoli in Betleem, disse loro: Andate, e domandate diligentemente del fanciullino; e quando l’avrete trovato, rapportatemelo, acciocchè ancora io venga, e l’adori.
9 Ed essi, udito il re, andarono; ed ecco, la stella che aveano veduta in Oriente, andava dinanzi a loro, finchè giunta di sopra al luogo dov’era il fanciullino, vi si fermò.
10 Ed essi, veduta la stella, si rallegrarono di grandissima allegrezza.
11 Ed entrati nella casa, trovarono il fanciullino, con Maria, sua madre; e gettatisi in terra, adorarono quello; ed aperti i lor tesori, gli offerirono doni: oro, incenso, e mirra.
12 Ed avendo avuta una rivelazione divina in sogno, di non tornare ad Erode, per un’altra strada si ridussero nel lor paese.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.