Matteo 25:43

43 Io fui forestiere, e non mi accoglieste; ignudo, e non mi rivestiste; infermo, ed in prigione, e non mi visitaste.

Matteo 25:43 Meaning and Commentary

Matthew 25:43

I was a stranger, and ye took me not in
Did not take the poor members of Christ into their houses, and take care of them in their families, when they were obliged to flee from their places of abode, or wandered about preaching the Gospel; and who must have perished in the streets, if others, that bore the Christian name; had not been more compassionate than they:

naked, and ye clothed me not: sick and in prison, and ye visited me
not:
their conduct, behaviour, and character, are just the reverse of the righteous, and therefore it is no wonder that their sentence is different.

Matteo 25:43 In-Context

41 Allora egli dirà ancora a coloro che saranno a sinistra: Andate via da me, maledetti, nel fuoco eterno, ch’è preparato al diavolo, ed a’ suoi angeli.
42 Perciocchè io ebbi fame, e voi non mi deste a mangiare; ebbi sete, e non mi deste a bere.
43 Io fui forestiere, e non mi accoglieste; ignudo, e non mi rivestiste; infermo, ed in prigione, e non mi visitaste.
44 Allora quelli ancora gli risponderanno, dicendo: Signore, quando ti abbiam veduto aver fame, o sete, o esser forestiere, o ignudo, o infermo, o in prigione, e non ti abbiam sovvenuto?
45 Allora egli risponderà loro, dicendo: Io vi dico in verità, che in quanto non l’avete fatto ad uno di questi minimi, nè anche l’avete fatto a me.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.