Michea 6:3

3 O popol mio, che t’ho io fatto? e in che t’ho io travagliato? testimonia pur contro a me.

Michea 6:3 Meaning and Commentary

Micah 6:3

O my people
These are the words of the Lord himself by the prophet, expressing his strong affection to the people of Israel, of which his goodness to them was a full proof, and this was an aggravation of their ingratitude to him; they were his people, whom he had chosen for himself above all people of the earth; whom he had redeemed from the house of bondage, had distinguished them by his layouts, and loaded them with his benefits, and yet they sinned against him: what have I done unto thee?
what evil things, what injuries to provoke to such usage? "what iniquity have you", or "your fathers, found in me", to treat me after this manner? have I been "a wilderness", or "a land of darkness", to you? ( Jeremiah 2:5 Jeremiah 2:31 ) ; have I withheld or denied you anything that was for your good? The Targum is,

``O my people, what good have I said I would do unto thee, and I have not done it?''
all that the Lord had promised he had performed; not one good thing had failed he had spoken of; how much good, and how many good things, had he done for them? nay, what good things were there he had not done for them? and what more could be done for them than what had been done? and yet they sinned against him so grossly; see ( Isaiah 5:4 ) ; and wherein have I wearied thee?
what heavy yoke have I put upon thee? what grievous commandments have I enjoined thee? is there anything in my service, any duty, too hard, severe, or unreasonable? are the sacrifices required burdensome? "have I caused thee to serve with an offering, and wearied thee with incense?" is there any just reason to say of these things, "what a weariness is it?" See ( Isaiah 43:23 ) ( Malachi 1:13 ) ; testify against me;
declare it publicly, if any good thing has been wanting, or any evil thing done: thus the Lord condescends to have the case fairly debated, and everything said that could be said in their favour, or against him: astonishing condescension and goodness!

Michea 6:3 In-Context

1 DEH! ascoltate ciò che dice il Signore: Levati, litiga appo i monti, e odano i colli la tua voce.
2 Udite, o monti, e voi saldi fondamenti della terra, la lite del Signore; perciocchè il Signore ha una lite col suo popolo, e vuol contendere con Israele.
3 O popol mio, che t’ho io fatto? e in che t’ho io travagliato? testimonia pur contro a me.
4 Conciossiachè io t’abbia tratto fuor del paese di Egitto, e riscosso della casa di servitù; ed abbia mandati davanti a te Mosè, Aaronne, e Maria.
5 Deh! popol mio, ricordati qual consiglio prese Balac, re di Moab; e qual risposta gli diede Balaam, figliuolo di Beor; di ciò che ti avvenne da Sittim fino in Ghilgal; acciocchè tu riconosca le giustizie del Signore.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.