Numeri 21:7

7 E il popolo venne a Mosè, e disse: Noi abbiamo peccato; conciossiachè abbiamo parlato contro al Signore, e contro a te; prega il Signore che rimova d’addosso a noi i serpenti. E Mosè pregò per lo popolo.

Numeri 21:7 Meaning and Commentary

Numbers 21:7

Therefore the people came to Moses, and said, we have sinned,
&c.] Being bitten with serpents, and some having died, the rest were frightened, and came and made an humble acknowledgment of their sins to Moses:

for we have spoken against the Lord, and against thee;
murmuring at their being brought out of Egypt, and because they had no better provision in the wilderness; concluding they should die there for want, and never enter into the land of Canaan, of which evils they were now sensible, and confessed them:

pray unto the Lord that he take away the serpents from us;
or "the serpent" F3, in the singular, which is put for the plural, as it often is; or the plague of the serpent, as the Targum of Jonathan, that it might cease, and they be no more distressed by them: they were sensible they came from God, and that none could remove them but him; and knowing that Moses was powerful in prayer, and had interest with God, they entreat him to be their intercessor, though they had spoken against him and used him ill:

and Moses prayed for the people;
which proves him to be of a meek and forgiving spirit; who, though he had been so sadly reflected on, yet readily undertakes to pray to God for them.


FOOTNOTES:

F3 (vxn ta) "serpentem", Montanus; "hunc serpentem", Piscator,

Numeri 21:7 In-Context

5 E il popolo parlò contro a Dio, e contro a Mosè, dicendo: Perchè ci avete voi tratti fuor di Egitto, acciocchè muoiamo in questo deserto? conciossiachè non vi sia nè pane alcuno, nè acqua; e l’anima nostra è tutta svogliata di questo pane tanto leggiero.
6 Allora il Signore mandò contro al popolo de’ serpenti ardenti, i quali mordevano il popolo; onde molta gente d’Israele morì.
7 E il popolo venne a Mosè, e disse: Noi abbiamo peccato; conciossiachè abbiamo parlato contro al Signore, e contro a te; prega il Signore che rimova d’addosso a noi i serpenti. E Mosè pregò per lo popolo.
8 E il Signore disse a Mosè: Fatti un serpente ardente, e mettilo sopra un’antenna; e avverrà che chiunque sarà morso, riguardando quello, scamperà.
9 E Mosè fece un serpente di rame, e lo mise sopra una antenna; e avveniva che, se un serpente avea morso alcuno, ed egli riguardava al serpente di rame, egli scampava.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.