Numeri 28:9

9 E NEL giorno del Sabato offerite due agnelli di un anno, senza difetto; e due decimi di fior di farina, stemperata con olio, per offerta di panatica, insieme con le loro offerte da spandere.

Numeri 28:9 Meaning and Commentary

Numbers 28:9

And on the sabbath day two lambs of the first year without
spot
Just such as were appointed for the daily sacrifice:

and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil;
that is, two tenth parts of an ephah of flour mixed with two fourth parts of an hin of oil; of oil olive, as the Targum of Jonathan expresses it, which is always meant, wherever oil is mentioned; which made one meat offering to them doubled for both lambs, or two meat offerings of the same quantity with those of the daily sacrifice, one for one lamb, and the other for the other:

and the drink offering thereof:
which was of a like quantity of wine doubled, in proportion to the meat offering; when these lambs, with the meat and drink offerings, were offered up, is not said, whether the one in the morning after, and the other in the evening before the daily sacrifice, which is not improbable, or both together.

Numeri 28:9 In-Context

7 E sia l’offerta da spandere d’esso, la quarta parte di un hin, per ciascun agnello; spandi al Signore l’offerta da spandere, d’ottimo vino, nel luogo santo.
8 Poi fra’ due vespri sacrifica l’altro agnello; fagli la medesima offerta di panatica, e da spandere, quale è quella della mattina; per sacrificio da ardere, d’odor soave al Signore.
9 E NEL giorno del Sabato offerite due agnelli di un anno, senza difetto; e due decimi di fior di farina, stemperata con olio, per offerta di panatica, insieme con le loro offerte da spandere.
10 Quest’è l’olocausto del Sabato, per ciascun Sabato, oltre all’olocausto continuo, e la sua offerta da spandere.
11 E ne’ principii de’ vostri mesi, offerite per olocausto al Signore, due giovenchi, e un montone, e sette agnelli di un anno, senza difetto;
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.