Proverbi 4:26

26 Considera attentamente il sentiero de’ tuoi piedi, E sieno addirizzate tutte le tue vie.

Proverbi 4:26 Meaning and Commentary

Proverbs 4:26

Ponder the path of thy feet
Consider well what path it is, whether right or wrong; or weigh it in the balances of thought, as Aben Ezra; or rather in the balances of the word, and see whether it agrees with that or not. The Septuagint version is, "make straight paths for thy feet"; to which the author of the epistle to the Hebrews seems to have respect, ( Hebrews 12:13 ) ; and let all thy walls be established;
so as to walk on steadily, constantly, uniformly, and not be easily moved out of the ways of religion and truth. Or, "let all thy ways be prepared", or "directed", or "disposed" F3; according to the rule of the divine word. Some render it as a promise, "and all thy ways shall be established" F4; when care is taken to look well into them; see ( 2 Chronicles 20:20 ) .


FOOTNOTES:

F3 (wnky) "dirigantur", Tigurine version, Mercerus; "recte apparentur aut disponantur", Vatablus.
F4 "Stabilientur", V. L. Pagninus, Montanus; "constabilientur", Schultens.

Proverbi 4:26 In-Context

24 Rimuovi da te la perversità della bocca, Ed allontana da te la perversità delle labbra.
25 Gli occhi tuoi riguardino diritto davanti a te, E le tue palpebre dirizzino la lor mira dinanzi a te.
26 Considera attentamente il sentiero de’ tuoi piedi, E sieno addirizzate tutte le tue vie.
27 Non dichinar nè a destra, nè a sinistra; Rimuovi il tuo piè dal male.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.