Proverbi 8:8

8 Tutti i detti della mia bocca son con giustizia; In essi non vi è nulla di torto o di perverso.

Proverbi 8:8 Meaning and Commentary

Proverbs 8:8

All the words of my mouth [are] in righteousness
Or "with righteousness" F24; are connected with it, are agreeable to it; are righteous ones, consistent with righteousness, with the righteous nature, will, and law of God: or "are concerning righteousness" F25 the necessity of righteousness in order to eternal life; the insufficiency of man's own righteousness to entitle to it; the need, worth, and excellency of the righteousness of Christ for that purpose; and of the propriety and usefulness of a life of righteousness and holiness, which the grace of God instructs men in;

[there is] nothing froward or perverse in them;
that is contrary to right reason, or to the law of God, or to the Scriptures of truth, or to the analogy of faith; nor is there any contradiction in the doctrines of the Gospel one to another, but an entire harmony and uniformity in them; they are not "yea" and "nay".


FOOTNOTES:

F24 (qdub) "cum justitia", Piscator, Gejerus, Michaelis; (meta dikaiosunhv) , Sept.
F25 "Gloriatio de justitia sua, vel invitatio ad accipiendam justitiam per fidem", Cocceius.

Proverbi 8:8 In-Context

6 Ascoltate; perciocchè io proporrò cose eccellenti; L’aprir delle mie labbra sarà di cose diritte.
7 Conciossiachè il mio palato ragionerà di verità; Ma l’empietà è ciò che le mie labbra abbominano.
8 Tutti i detti della mia bocca son con giustizia; In essi non vi è nulla di torto o di perverso.
9 Essi tutti son diritti agl’intendenti, E bene addirizzati a coloro che hanno trovata la scienza.
10 Ricevete il mio ammaestramento, e non dell’argento; E scienza, anzi che oro eletto.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.