Salmi 74:7

7 Hanno messi a fuoco e fiamma i tuoi santuari, Hanno profanato il tabernacolo del tuo Nome, gettandolo per terra.

Salmi 74:7 Meaning and Commentary

Psalms 74:7

They have cast fire into thy sanctuary
Or, "thy sanctuary into the fire" F15; which denotes the utter destruction of it by fire, which was done both by the Chaldean and Roman armies; see ( 2 Kings 25:9 ) ( Matthew 22:7 ) ,

they have defiled, by casting down the dwelling place of thy name to
the ground,
or "to the earth they have defiled the habitation of thy name" F16; that is, to the last and lowest degree; this Antiochus did when he set up an idol in the temple, and Titus when he laid it level with the ground, not leaving one stone upon another, as our Lord predicted, ( Matthew 24:1 Matthew 24:2 ) the aggravation of which was, that it was the place where the Lord had put his name, where his name was called upon, and where was the symbol of his presence.


FOOTNOTES:

F15 (Kvdqm vab) "in ignem sanctuaria tua", Pagninus, Vatablus; so Cocceius, Gejerus, Michaelis.
F16 (Kmv Nkvm wllx Ural) "ad terram usque prophanarunt tabernaculum, vel habitationem nominis tui", Musculus, Gejerus, Michaelis; so Cocceius.

Salmi 74:7 In-Context

5 Ciò sarà noto; come chi, levando ad alto delle scuri, Le avventa contro a un cespo di legne;
6 Così ora hanno essi, con iscuri e martelli, Fracassati tutti quanti gl’intagli di quello.
7 Hanno messi a fuoco e fiamma i tuoi santuari, Hanno profanato il tabernacolo del tuo Nome, gettandolo per terra.
8 Hanno detto nel cuor loro: Prediamoli tutti quanti; Hanno arsi tutti i luoghi delle raunanze di Dio in terra.
9 Noi non veggiam più i nostri segni; Non vi è più profeta, E non abbiam con noi alcuno che sappia infino a quando.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.