Compare Translations for Genesis 29:3

Genesis 29:3 BBE
And all the flocks would come together there, and when the stone had been rolled away, they would give the sheep water, and put the stone back again in its place on the mouth of the water-hole.
Read Genesis 29 BBE  |  Read Genesis 29:3 BBE in parallel  
Genesis 29:3 ESV
and when all the flocks were gathered there, the shepherds would roll the stone from the mouth of the well and water the sheep, and put the stone back in its place over the mouth of the well.
Read Genesis 29 ESV  |  Read Genesis 29:3 ESV in parallel  
Genesis 29:3 KJV
And thither were all the flocks gathered : and they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in his place.
Read Genesis 29 KJV  |  Read Genesis 29:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
Genesis 29:3 NRS
and when all the flocks were gathered there, the shepherds would roll the stone from the mouth of the well, and water the sheep, and put the stone back in its place on the mouth of the well.
Read Genesis 29 NRS  |  Read Genesis 29:3 NRS in parallel  
Genesis 29:3 RSV
and when all the flocks were gathered there, the shepherds would roll the stone from the mouth of the well, and water the sheep, and put the stone back in its place upon the mouth of the well.
Read Genesis 29 RSV  |  Read Genesis 29:3 RSV in parallel  
Genesis 29:3 ASV
And thither were all the flocks gathered. And they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in its place.
Read Genesis 29 ASV  |  Read Genesis 29:3 ASV in parallel  
Genesis 29:3 CJB
and only when all the flocks had gathered there would they roll the stone away from the opening of the well and water the sheep. Then they would put the stone back in its place on the well's opening.
Read Genesis 29 CJB  |  Read Genesis 29:3 CJB in parallel  
Genesis 29:3 RHE
And the custom was, when all the sheep were gathered together, to roll away the stone, and after the sheep were watered, to put it on the mouth of the well again.
Read Genesis 29 RHE  |  Read Genesis 29:3 RHE in parallel  
Genesis 29:3 ELB
Und waren alle Herden dort zusammengetrieben, so wälzte man den Stein von der Öffnung des Brunnens und tränkte die Schafe; und man brachte den Stein wieder auf die Öffnung des Brunnens an seinen Ort.
Read Genesis 29 ELB  |  Read Genesis 29:3 ELB in parallel  
Genesis 29:3 GDB
E quivi si raunavano tutte le gregge, e i pastori rotolavano quella pietra d’in su la bocca del pozzo, e abbeveravano le pecore; e poi tornavano la pietra al suo luogo, in su la bocca del pozzo.
Read Genesis 29 GDB  |  Read Genesis 29:3 GDB in parallel  
Genesis 29:3 GW
When all the flocks were gathered there, the stone would be rolled off the opening of the well so that the sheep could be watered. Then the stone would be put back in place over the opening of the well.
Read Genesis 29 GW  |  Read Genesis 29:3 GW in parallel  
Genesis 29:3 GNT
Whenever all the flocks came together there, the shepherds would roll the stone back and water them. Then they would put the stone back in place.
Read Genesis 29 GNT  |  Read Genesis 29:3 GNT in parallel  
Genesis 29:3 HNV
There all the flocks were gathered. They rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again on the well's mouth in its place.
Read Genesis 29 HNV  |  Read Genesis 29:3 HNV in parallel  
Genesis 29:3 CSB
When all the flocks were gathered there, the [shepherds] would roll the stone from the opening of the well and water the sheep. The stone was then placed back on the well's opening.
Read Genesis 29 CSB  |  Read Genesis 29:3 CSB in parallel  
Genesis 29:3 BLA
Cuando todos los rebaños se juntaban allí, entonces rodaban la piedra de la boca del pozo y daban de beber a las ovejas, y volvían a poner la piedra en su lugar sobre la boca del pozo.
Read Genesis 29 BLA  |  Read Genesis 29:3 BLA in parallel  
Genesis 29:3 RVR
Y juntábanse allí todos los rebaños; y revolvían la piedra de sobre la boca del pozo, y abrevaban las ovejas; y volvían la piedra sobre la boca del pozo á su lugar.
Read Genesis 29 RVR  |  Read Genesis 29:3 RVR in parallel  
Genesis 29:3 LSG
Tous les troupeaux se rassemblaient l?; on roulait la pierre de dessus l'ouverture du puits, on abreuvait les troupeaux, et l'on remettait la pierre ? sa place sur l'ouverture du puits.
Read Genesis 29 LSG  |  Read Genesis 29:3 LSG in parallel  
Genesis 29:3 LUT
Und sie pflegten die Herden alle daselbst zu versammeln und den Stein von dem Brunnenloch zu wälzen und die Schafe zu tränken und taten alsdann den Stein wieder vor das Loch an seine Stätte. {~}
Read Genesis 29 LUT  |  Read Genesis 29:3 LUT in parallel  
Genesis 29:3 NAS
When all the flocks were gathered there, they would then roll the stone from the mouth of the well and water the sheep, and put the stone back in its place on the mouth of the well.
Read Genesis 29 NAS  |  Read Genesis 29:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
Genesis 29:3 NCV
When all the flocks would gather there, the shepherds would roll the stone away from the well and water the sheep. Then they would put the stone back in its place.
Read Genesis 29 NCV  |  Read Genesis 29:3 NCV in parallel  
Genesis 29:3 NIRV
All of the flocks would gather there. The shepherds would roll the stone away from the well's opening. They would give water to the sheep. Then they would put the stone back in its place over the opening of the well.
Read Genesis 29 NIRV  |  Read Genesis 29:3 NIRV in parallel  
Genesis 29:3 NIV
When all the flocks were gathered there, the shepherds would roll the stone away from the well's mouth and water the sheep. Then they would return the stone to its place over the mouth of the well.
Read Genesis 29 NIV  |  Read Genesis 29:3 NIV in parallel  
Genesis 29:3 NKJV
Now all the flocks would be gathered there; and they would roll the stone from the well's mouth, water the sheep, and put the stone back in its place on the well's mouth.
Read Genesis 29 NKJV  |  Read Genesis 29:3 NKJV in parallel  
Genesis 29:3 NLT
It was the custom there to wait for all the flocks to arrive before removing the stone. After watering them, the stone would be rolled back over the mouth of the well.
Read Genesis 29 NLT  |  Read Genesis 29:3 NLT in parallel  
Genesis 29:3 OST
Tous les troupeaux se rassemblaient là; alors on roulait la pierre de dessus l'ouverture du puits, et on abreuvait les troupeaux; ensuite on remettait la pierre à sa place, sur l'ouverture du puits.
Read Genesis 29 OST  |  Read Genesis 29:3 OST in parallel  
Genesis 29:3 RIV
Quivi s’adunavano tutti i greggi; i pastori rotolavan la pietra di sulla bocca del pozzo, abbeveravano le pecore, poi rimettevano al posto la pietra sulla bocca del pozzo.
Read Genesis 29 RIV  |  Read Genesis 29:3 RIV in parallel  
Genesis 29:3 SEV
Y se juntaban allí todos los rebaños; y revolvían la piedra de sobre la boca del pozo, y abrevaban las ovejas; y volvían la piedra sobre la boca del pozo a su lugar.
Read Genesis 29 SEV  |  Read Genesis 29:3 SEV in parallel  
Genesis 29:3 SVV
En derwaarts werden al de kudden verzameld, en zij wentelden den steen van den mond des puts, en drenkten de schapen, en legden den steen weder op den mond van dien put, op zijn plaats.
Read Genesis 29 SVV  |  Read Genesis 29:3 SVV in parallel  
Genesis 29:3 DBY
And when all the flocks were gathered there, they rolled the stone from the mouth of the well, and watered the sheep, and put the stone again on the mouth of the well in its place.
Read Genesis 29 DBY  |  Read Genesis 29:3 DBY in parallel  
Genesis 29:3 VUL
morisque erat ut cunctis ovibus congregatis devolverent lapidem et refectis gregibus rursum super os putei ponerent
Read Genesis 29 VUL  |  Read Genesis 29:3 VUL in parallel  
Genesis 29:3 MSG
When all the flocks were gathered, the shepherds would roll the stone from the well and water the sheep; then they would return the stone, covering the well.
Read Genesis 29 MSG  |  Read Genesis 29:3 MSG in parallel  
Genesis 29:3 WBT
And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well's mouth and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in its place.
Read Genesis 29 WBT  |  Read Genesis 29:3 WBT in parallel  
Genesis 29:3 TMB
And thither were all the flocks gathered; and they rolled the stone from the well's mouth and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in his place.
Read Genesis 29 TMB  |  Read Genesis 29:3 TMB in parallel  
Genesis 29:3 TNIV
When all the flocks were gathered there, the shepherds would roll the stone away from the well's mouth and water the sheep. Then they would return the stone to its place over the mouth of the well.
Read Genesis 29 TNIV  |  Read Genesis 29:3 TNIV in parallel  
Genesis 29:3 WEB
There all the flocks were gathered. They rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again on the well's mouth in its place.
Read Genesis 29 WEB  |  Read Genesis 29:3 WEB in parallel  
Genesis 29:3 WYC
And the custom was that when all the sheep were gathered together, they should turn away the stone, and when the flocks were watered, they should put it (back) again on the mouth of the well.
Read Genesis 29 WYC  |  Read Genesis 29:3 WYC in parallel  
Genesis 29:3 YLT
(When thither have all the droves been gathered, and they have rolled the stone from off the mouth of the well, and have watered the flock, then they have turned back the stone on the mouth of the well to its place.)
Read Genesis 29 YLT  |  Read Genesis 29:3 YLT in parallel  

Genesis 29 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 29

Jacob comes to the well of Haran. (1-8) His interview with Rachel, Laban entertains him. (9-14) Jacob's covenant for Rachel, Laban's deceit. (15-30) Leah's sons. (31-35)

Verses 1-8 Jacob proceeded cheerfully in his journey, after the sweet communion he had with God at Beth-el. Providence brought him to the field where his uncle's flocks were to be watered. What is said of the care of the shepherds for their sheep, may remind us of the tender concern which our Lord Jesus, the great Shepherd of the sheep, has for his flock the church; for he is the good Shepherd, that knows his sheep, and is known of them. The stone at the well's mouth was to secure it; water was scarce, it was not there for every one's use: but separate interests should not take us from helping one another. When all the shepherds came together with their flocks, then, like loving neighbours, they watered their flocks together. The law of kindness in the tongue has a commanding power, ( Proverbs 31:26 ) . Jacob was civil to these strangers, and he found them civil to him.

Verses 9-14 See Rachel's humility and industry. Nobody needs to be ashamed of honest, useful labour, nor ought it to hinder any one's preferment. When Jacob understood that this was his kinswoman, he was very ready to serve her. Laban, though not the best humoured, bade him welcome, and was satisfied with the account Jacob gave of himself. While we avoid being foolishly ready to believe every thing which is told us, we must take heed of being uncharitably suspicious.

Verses 15-30 During the month that Jacob spent as a guest, he was not idle. Wherever we are, it is good to employ ourselves in some useful business. Laban was desirous that Jacob should continue with him. Inferior relations must not be imposed upon; it is our duty to reward them. Jacob made known to Laban the affection he had for his daughter Rachel. And having no wordly goods with which to endow her, he promises seven years' service Love makes long and hard services short and easy; hence we read of the labour of love, ( Hebrews 6:10 ) . If we know how to value the happiness of heaven, the sufferings of this present time will be as nothing to us. An age of work will be but as a few days to those that love God, and long for Christ's appearing. Jacob, who had imposed upon his father, is imposed upon by Laban, his father-in-law, by a like deception. Herein, how unrighteous soever Laban was, the Lord was righteous: see ( Judges 1:7 ) . Even the righteous, if they take a false step, are sometimes thus recompensed in the earth. And many who are not, like Jacob, in their marriage, disappointed in person, soon find themselves, as much to their grief, disappointed in the character. The choice of that relation ought to be made with good advice and thought on both sides. There is reason to believe that Laban's excuse was not true. His way of settling the matter made bad worse. Jacob was drawn into the disquiet of multiplying wives. He could not refuse Rachel, for he had espoused her; still less could he refuse Leah. As yet there was no express command against marrying more than one wife. It was in the patriarchs a sin of ignorance; but it will not justify the like practice now, when God's will is plainly made known by the Divine law, ( Leviticus 18:18 ) , and more fully since, by our Saviour, that one man and woman ( 1 Corinthians. 7:2 )

Verses 31-35 The names Leah gave her children, expressed her respect and regard, both to God and to her husband. Reuben, or See a son, with this thought, Now will my husband love me; Levi, or joined, expecting, Now will my husband be joined unto me. Mutual affection is both the duty and comfort of the married relation; and yoke-fellows should study to recommend themselves to each ( 1 Corinthians. 7:33 1 Corinthians. 7:34 ) providence of God in hearing her. Whatever supports and comforts us under afflictions, or tends to our deliverance from them, God must be owned in it. Her fourth son she called Judah, or praise, saying, Now will I praise the Lord. This was he, of whom, as concerning the flesh, Christ came. Whatever is the matter of our rejoicing, ought to be the matter of our thanksgiving. Fresh favours should quicken us to praise God for former favours; Now will I praise the Lord more and better than I have done. All our praises must centre in Christ, both as the matter of them, and as the Mediator of them. He descended after the flesh from him whose name was "Praise," and He is our praise. Is Christ formed in my heart? Now will I praise the Lord.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use