Compare Translations for Genesis 31:7

7 and that he has cheated me and changed my wages 10 times. But God has not let him harm me.
7 yet your father has cheated me and changed my wages ten times. But God did not permit him to harm me.
7 And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
7 Still, your father has cheated me over and over, changing my wages time and again. But God never let him really hurt me.
7 "Yet your father has cheated me and changed my wages ten times; however, God did not allow him to hurt me.
7 yet your father has cheated me by changing my wages ten times. However, God has not allowed him to harm me.
7 Yet your father has deceived me and changed my wages ten times, but God did not allow him to hurt me.
7 but he has cheated me, changing my wages ten times. But God has not allowed him to do me any harm.
7 yet your father has cheated me and changed my wages ten times, but God did not permit him to harm me.
7 Mas vosso pai me tem enganado, e dez vezes mudou o meu salário; Deus, porém, não lhe permitiu que me fizesse mal.
7 And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
7 But your father has not kept faith with me, and ten times he has made changes in my payment; but God has kept him from doing me damage.
7 No obstante vuestro padre me ha engañado, y ha cambiado mi salario diez veces; Dios, sin embargo, no le ha permitido perjudicarme.
7 But your father cheated me and changed my payment ten times. Yet God didn't let him harm me.
7 But your father cheated me and changed my payment ten times. Yet God didn't let him harm me.
7 and that your father has belittled me and has changed my wages ten times; but God did not allow him to do me any damage.
7 And your father has mocked me, and has changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
7 Und euer Vater hat mich betrogen und hat meinen Lohn zehnmal verändert; aber Gott hat ihm nicht gestattet, mir Übles zu tun.
7 Yet he has cheated me and changed my wages ten times. But God did not let him harm me.
7 Yet he has cheated me and changed my wages ten times. But God did not let him harm me.
7 Your father has cheated me. He has changed my wages ten times. But God hasn't let him harm me.
7 Your father has deceived me, and changed my wages ten times, but God didn't allow him to hurt me.
7 y vuestro padre me ha mentido, que me ha mudado el salario diez veces; pero Dios no le ha permitido que me hiciera mal
7 And your father has deceived me and changed my wages ten times, but God did not allow him to hurt me.
7 And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
7 and your father has cheated me and changed my wages ten times, but God has not allowed him to harm me.
7 Und er hat mich getäuscht und nun zehnmal meinen Lohn verändert; aber Gott hat ihm nicht gestattet, daß er mir Schaden täte.
7 But your father deceived me, and changed my wages for the ten lambs, yet God gave him not to hurt me.
7 but he cheated me and changed my pay ten times. But God has not allowed your father to harm me.
7 "But your father has cheated me. He has changed my pay ten times. In spite of everything that's happened, God hasn't let him harm me.
7 yet your father has cheated me and changed my wages ten times, but God did not permit him to harm me.
7 sin embargo, me ha estafado, cambiando mi salario diez veces. Pero Dios no le ha permitido que me haga ningún daño.
7 No obstante, él me ha engañado y me ha cambiado el salario muchas veces. Pero Dios no le ha permitido causarme ningún daño.
7 mas ele tem me feito de tolo, mudando o meu salário dez vezes. Contudo, Deus não permitiu que ele me prejudicasse.
7 Yea your father hath also overreached me, and hath changed my wages ten times: and yet God hath not suffered him to hurt me.
7 yet your father has cheated me and changed my wages ten times, but God did not permit him to harm me.
7 yet your father has cheated me and changed my wages ten times, but God did not permit him to harm me.
7 Y vuestro padre me ha engañado, y me ha mudado el salario diez veces: pero Dios no le ha permitido que me hiciese mal.
7 y vuestro padre me ha mentido, que me ha mudado el salario diez veces; pero Dios no le ha permitido que me hiciese mal.
7 Maar uw vader heeft bedriegelijk met mij gehandeld, en heeft mijn loon tien malen veranderd; doch God heeft hem niet toegelaten, om mij kwaad te doen.
7 And your father hath deceived me, and changed my wages ten times, but God did not suffer him to hurt me.
7 And your father hath deceived me, and changed my wages ten times, but God did not suffer him to hurt me.
7 And youre father hath disceaued me and chaunged my wages .x. tymes: But God suffred him not to hurte me.
7 sed pater vester circumvenit me et mutavit mercedem meam decem vicibus et tamen non dimisit eum Deus ut noceret mihi
7 sed pater vester circumvenit me et mutavit mercedem meam decem vicibus et tamen non dimisit eum Deus ut noceret mihi
7 And your father hath deceived me, and changed my wages ten times: but God suffered him not to hurt me.
7 Your father has deceived me, and changed my wages ten times, but God didn't allow him to hurt me.
7 but and your father hath deceived me, and changed my meed ten times; and nevertheless God suffered not him to harm me. (but your father hath deceived me, and changed my reward ten times; but God hath not allowed him to harm me.)
7 and your father hath played upon me, and hath changed my hire ten times; and God hath not suffered him to do evil with me.

Genesis 31:7 Commentaries