2 Kings 15:16

16 As Menahem was on his way from Tirzah, he completely destroyed the city of Tappuah, its inhabitants, and the surrounding territory, because the city did not surrender to him. He even ripped open the bellies of all the pregnant women.

2 Kings 15:16 Meaning and Commentary

2 Kings 15:16

Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the
coasts thereof from Tirzah
The Jewish writers commonly take this Tiphsah to be without the land of Israel, the same with that in ( 1 Kings 4:24 ) on the borders of Syria, and near the Euphrates; but it seems to be some place nearer Samaria, and Tirzah; according to Bunting F20, it was but six miles from Samaria:

because they opened not to him, therefore he smote it;
they refused to open the gates of their city to him, and receive him, and acknowledge him as their king; therefore he exercised severity on the inhabitants of it, and the parts adjacent, as far as Tirzah, putting them to the sword:

and all the women therein that were with child he ripped up:
which was a most shocking instance of barbarity, and which he did, to terrify others from following their example. Ben Gersom interprets it of strong towers built on mountains, which he demolished, deriving "haroth", which we render "women with child", from (rh) , "a mountain".


FOOTNOTES:

F20 Travels p. 169.

2 Kings 15:16 In-Context

14 Menahem son of Gadi went from Tirzah to Samaria, assassinated Shallum, and succeeded him as king.
15 Everything else that Shallum did, including an account of his conspiracy, is recorded in [The History of the Kings of Israel.]
16 As Menahem was on his way from Tirzah, he completely destroyed the city of Tappuah, its inhabitants, and the surrounding territory, because the city did not surrender to him. He even ripped open the bellies of all the pregnant women.
17 In the thirty-ninth year of the reign of King Uzziah of Judah, Menahem son of Gadi became king of Israel, and he ruled in Samaria for ten years.
18 He sinned against the Lord, for until the day of his death he followed the wicked example of King Jeroboam son of Nebat, who led Israel into sin.

Footnotes 1

  • [a]. [One ancient translation] Tappuah; [Hebrew] Tiphsah.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.