Compare Translations for Hebrews 7:16

16 who doesn't become a [priest] based on a legal command concerning physical descent but based on the power of an indestructible life.
16 who has become a priest, not on the basis of a legal requirement concerning bodily descent, but by the power of an indestructible life.
16 Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
16 not by genealogical descent but by the sheer force of resurrection life - he lives! -
16 who has become such not on the basis of a law of physical requirement, but according to the power of an indestructible life.
16 one who has become a priest not on the basis of a regulation as to his ancestry but on the basis of the power of an indestructible life.
16 who has come, not according to the law of a fleshly commandment, but according to the power of an endless life.
16 Jesus became a priest, not by meeting the physical requirement of belonging to the tribe of Levi, but by the power of a life that cannot be destroyed.
16 one who has become a priest, not through a legal requirement concerning physical descent, but through the power of an indestructible life.
16 who hath been made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life:
16 That is to say, not made by a law based on the flesh, but by the power of a life without end:
16 He has become a priest by the power of a life that can't be destroyed, rather than a legal requirement about physical descent.
16 He has become a priest by the power of a life that can't be destroyed, rather than a legal requirement about physical descent.
16 one who became a cohen not by virtue of a rule in the Torah concerning physical descent, but by virtue of the power of an indestructible life.
16 who has been constituted not according to law of fleshly commandment, but according to power of indissoluble life.
16 He was made a priest, not by human rules and regulations, but through the power of a life which has no end.
16 He was made a priest, not by human rules and regulations, but through the power of a life which has no end.
16 That person is a priest, not because he met human requirements, but because he has power that comes from a life that cannot be destroyed.
16 who has been made, not after the law of a fleshly mitzvah, but after the power of an endless life:
16 who is not made according to the law of a carnal commandment, but by the virtue of an indissoluble life;
16 Who is made , not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
16 who has become [a priest] not according to a law of physical requirement, but according to the power of an indestructible life.
16 He was not made a priest by human rules and laws but through the power of his life, which continues forever.
16 He has not become a priest because of a rule about his family line. He has become a priest because of his powerful life. His life can never be destroyed.
16 one who has become a priest, not through a legal requirement concerning physical descent, but through the power of an indestructible life.
16 Who is made, not according to the law of a law of a carnal commandment, but according to the power of an indissoluble life.
16 who has become a priest, not according to a legal requirement concerning bodily descent but by the power of an indestructible life.
16 who has become a priest, not according to a legal requirement concerning bodily descent but by the power of an indestructible life.
16 ὃς οὐ κατὰ νόμον ἐντολῆς σαρκίνης γέγονεν ἀλλὰ κατὰ δύναμιν ζωῆς ἀκαταλύτου,
16 who is made not according to the law of a carnal commandment, but according to the power of an endless life.
16 who is made not according to the law of a carnal commandment, but according to the power of an endless life.
16 which is not made after the lawe of the carnall commaundmet: but after the power of the endlesse lyfe
16 qui non secundum legem mandati carnalis factus est sed secundum virtutem vitae insolubilis
16 qui non secundum legem mandati carnalis factus est sed secundum virtutem vitae insolubilis
16 Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
16 who has been made, not after the law of a fleshly commandment, but after the power of an endless life:
16 and hold His office not in obedience to any temporary Law, but by virtue of an indestructible Life.
16 which is not made by the law of fleshly commandment, but by [the] virtue of life that may not be undone. [the which is not made after the law of fleshly commandment, but after virtue of life indissoluble, or that may not be undone.]
16 who came not according to the law of a fleshly command, but according to the power of an endless life,

Hebrews 7:16 Commentaries