Compare Translations for Hebrews 7:17

Hebrews 7:17 BBE
For it has been witnessed of him, You are a priest for ever after the order of Melchizedek.
Read Hebrews 7 BBE  |  Read Hebrews 7:17 BBE in parallel  
Hebrews 7:17 KJV
For he testifieth , Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.
Read Hebrews 7 KJV  |  Read Hebrews 7:17 KJV in parallel  |  Interlinear view
Hebrews 7:17 NAS
For it is attested of Him, "YOU ARE A PRIEST FOREVER ACCORDING TO THE ORDER OF MELCHIZEDEK."
Read Hebrews 7 NAS  |  Read Hebrews 7:17 NAS in parallel  |  Interlinear view
Hebrews 7:17 NKJV
For He testifies: "You are a priest forever According to the order of Melchizedek."
Read Hebrews 7 NKJV  |  Read Hebrews 7:17 NKJV in parallel  
Hebrews 7:17 NRS
For it is attested of him, "You are a priest forever, according to the order of Melchizedek."
Read Hebrews 7 NRS  |  Read Hebrews 7:17 NRS in parallel  
Hebrews 7:17 ASV
for it is witnessed [of him,] Thou art a priest for ever After the order of Melchizedek.
Read Hebrews 7 ASV  |  Read Hebrews 7:17 ASV in parallel  
Hebrews 7:17 CJB
For it is stated, "You are a cohen FOREVER, to be compared with Malki-Tzedek."
Read Hebrews 7 CJB  |  Read Hebrews 7:17 CJB in parallel  
Hebrews 7:17 RHE
For he testifieth: Thou art a priest for ever according to the order of Melchisedech.
Read Hebrews 7 RHE  |  Read Hebrews 7:17 RHE in parallel  
Hebrews 7:17 ELB
Denn ihm wird bezeugt: "Du bist Priester in Ewigkeit nach der Ordnung Melchisedeks".
Read Hebrews 7 ELB  |  Read Hebrews 7:17 ELB in parallel  
Hebrews 7:17 ESV
For it is witnessed of him, "You are a priest forever, after the order of Melchizedek."
Read Hebrews 7 ESV  |  Read Hebrews 7:17 ESV in parallel  
Hebrews 7:17 GDB
Perciocchè egli testifica: Tu sei sacerdote in eterno, secondo l’ordine di Melchisedec.
Read Hebrews 7 GDB  |  Read Hebrews 7:17 GDB in parallel  
Hebrews 7:17 GW
The Scriptures say the following about him: "You are a priest forever, in the way Melchizedek was a priest."
Read Hebrews 7 GW  |  Read Hebrews 7:17 GW in parallel  
Hebrews 7:17 GNT
For the scripture says, "You will be a priest forever, in the priestly order of Melchizedek."
Read Hebrews 7 GNT  |  Read Hebrews 7:17 GNT in parallel  
Hebrews 7:17 HNV
for it is testified, "You are a Kohen forever, According to the order of Malki-Tzedek."
Read Hebrews 7 HNV  |  Read Hebrews 7:17 HNV in parallel  
Hebrews 7:17 CSB
For it has been testified: You are a priest forever in the order of Melchizedek.
Read Hebrews 7 CSB  |  Read Hebrews 7:17 CSB in parallel  
Hebrews 7:17 BLA
Pues de El se da testimonio: TU ERES SACERDOTE PARA SIEMPRE SEGUN EL ORDEN DE MELQUISEDEC.
Read Hebrews 7 BLA  |  Read Hebrews 7:17 BLA in parallel  
Hebrews 7:17 RVR
Pues se da testimonio de él: Tú eres sacerdote para siempre, Según el orden de Melchîsedec.
Read Hebrews 7 RVR  |  Read Hebrews 7:17 RVR in parallel  
Hebrews 7:17 LEB
For it is testified, "You [are] a priest {forever} according to the order of Melchizedek."
Read Hebrews 7 LEB  |  Read Hebrews 7:17 LEB in parallel  
Hebrews 7:17 LSG
car ce témoignage lui est rendu: Tu es sacrificateur pour toujours Selon l'ordre de Melchisédek.
Read Hebrews 7 LSG  |  Read Hebrews 7:17 LSG in parallel  
Hebrews 7:17 LUT
Denn er bezeugt: "Du bist ein Priester ewiglich nach der Ordnung Melchisedeks."
Read Hebrews 7 LUT  |  Read Hebrews 7:17 LUT in parallel  
Hebrews 7:17 NCV
It is said about him, "You are a priest forever, a priest like Melchizedek."
Read Hebrews 7 NCV  |  Read Hebrews 7:17 NCV in parallel  
Hebrews 7:17 NIRV
Scripture says, "You are a priest forever, just like Melchizedek." #1(Psalm 110:4)#2
Read Hebrews 7 NIRV  |  Read Hebrews 7:17 NIRV in parallel  
Hebrews 7:17 NIV
For it is declared: "You are a priest forever, in the order of Melchizedek."
Read Hebrews 7 NIV  |  Read Hebrews 7:17 NIV in parallel  
Hebrews 7:17 NLT
And the psalmist pointed this out when he said of Christ, "You are a priest forever in the line of Melchizedek."
Read Hebrews 7 NLT  |  Read Hebrews 7:17 NLT in parallel  
Hebrews 7:17 OST
Car Il rend ce témoignage: Tu es Sacrificateur pour l'éternité, selon l'ordre de Melchisédec.
Read Hebrews 7 OST  |  Read Hebrews 7:17 OST in parallel  
Hebrews 7:17 RSV
For it is witnessed of him, "Thou art a priest for ever, after the order of Melchiz'edek."
Read Hebrews 7 RSV  |  Read Hebrews 7:17 RSV in parallel  
Hebrews 7:17 RIV
poiché gli è resa questa testimonianza: Tu sei sacerdote in eterno secondo l’ordine di Melchisedec.
Read Hebrews 7 RIV  |  Read Hebrews 7:17 RIV in parallel  
Hebrews 7:17 SEV
porque el testimonio es de esta manera: Que tú eres Sacerdote para siempre, según el orden de Melquisedec.
Read Hebrews 7 SEV  |  Read Hebrews 7:17 SEV in parallel  
Hebrews 7:17 SVV
Want Hij getuigt: Gij zijt Priester in der eeuwigheid naar de ordening van Melchizedek.
Read Hebrews 7 SVV  |  Read Hebrews 7:17 SVV in parallel  
Hebrews 7:17 DBY
For it is borne witness, *Thou* art a priest for ever according to the order of Melchisedec.
Read Hebrews 7 DBY  |  Read Hebrews 7:17 DBY in parallel  
Hebrews 7:17 VUL
contestatur enim quoniam tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech
Read Hebrews 7 VUL  |  Read Hebrews 7:17 VUL in parallel  
Hebrews 7:17 MSG
"priest forever in the royal order of Melchizedek."
Read Hebrews 7 MSG  |  Read Hebrews 7:17 MSG in parallel  
Hebrews 7:17 WBT
For he testifieth, Thou [art] a priest for ever after the order of Melchisedec.
Read Hebrews 7 WBT  |  Read Hebrews 7:17 WBT in parallel  
Hebrews 7:17 TMB
For He testifieth: "Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek."
Read Hebrews 7 TMB  |  Read Hebrews 7:17 TMB in parallel  
Hebrews 7:17 TNIV
For it is declared: "You are a priest forever, in the order of Melchizedek."
Read Hebrews 7 TNIV  |  Read Hebrews 7:17 TNIV in parallel  
Hebrews 7:17 WNT
For the words are in evidence, "Thou art a priest for ever, belonging to the order of Melchizedek."
Read Hebrews 7 WNT  |  Read Hebrews 7:17 WNT in parallel  
Hebrews 7:17 WEB
for it is testified, "You are a priest forever, According to the order of Melchizedek."
Read Hebrews 7 WEB  |  Read Hebrews 7:17 WEB in parallel  
Hebrews 7:17 WYC
For he witnesseth, That thou art a priest without end, by the order of Melchisedec; [Soothly he witnesseth, For thou art a priest into without end, after the order of Melchisedec;]
Read Hebrews 7 WYC  |  Read Hebrews 7:17 WYC in parallel  
Hebrews 7:17 YLT
for He doth testify -- `Thou [art] a priest -- to the age, according to the order of Melchisedek;'
Read Hebrews 7 YLT  |  Read Hebrews 7:17 YLT in parallel  

Hebrews 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

A comparison between the priesthood of Melchizedec and that of Christ. (1-3) The excellence of Christ's priesthood above the Levitical priesthood is shown. (4-10) This is applied to Christ. (11-25) The faith and hope of the church encouraged from this. (26-28)

Verses 1-3 Melchizedec met Abraham when returning from the rescue of Lot. His name, "King of Righteousness," doubtless suitable to his character, marked him as a type of the Messiah and his kingdom. The name of his city signified "Peace;" and as king of peace he typified Christ, the Prince of Peace, the great Reconciler of God and man. Nothing is recorded as to the beginning or end of his life; thus he typically resembled the Son of God, whose existence is from everlasting to everlasting, who had no one that was before him, and will have no one come after him, in his priesthood. Every part of Scripture honours the great King of Righteousness and Peace, our glorious High Priest and Saviour; and the more we examine it, the more we shall be convinced, that the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.

Verses 4-10 That High Priest who should afterward appear, of whom Melchizedec was a type, must be much superior to the Levitical priests. Observe Abraham's great dignity and happiness; that he had the promises. That man is rich and happy indeed, who has the promises, both of the life that now is, and of that which is to come. This honour have all those who receive the Lord Jesus. Let us go forth in our spiritual conflicts, trusting in his word and strength, ascribing our victories to his grace, and desiring to be met and blessed by him in all our ways.

Verses 11-25 The priesthood and law by which perfection could not come, are done away; a Priest is risen, and a dispensation now set up, by which true believers may be made perfect. That there is such a change is plain. The law which made the Levitical priesthood, showed that the priests were frail, dying creatures, not able to save their own lives, much less could they save the souls of those who came to them. But the High Priest of our profession holds his office by the power of endless life in himself; not only to keep himself alive, but to give spiritual and eternal life to all who rely upon his sacrifice and intercession. The better covenant, of which Jesus was the Surety, is not here contrasted with the covenant of works, by which every transgressor is shut up under the curse. It is distinguished from the Sinai covenant with Israel, and the legal dispensation under which the church so long remained. The better covenant brought the church and every believer into clearer light, more perfect liberty, and more abundant privileges. In the order of Aaron there was a multitude of priests, of high priests one after another; but in the priesthood of Christ there is only one and the same. This is the believer's safety and happiness, that this everlasting High Priest is able to save to the uttermost, in all times, in all cases. Surely then it becomes us to desire a spirituality and holiness, as much beyond those of the Old Testament believers, as our advantages exceed theirs.

Verses 26-28 Observe the description of the personal holiness of Christ. He is free from all habits or principles of sin, not having the least disposition to it in his nature. No sin dwells in him, not the least sinful inclination, though such dwells in the best of Christians. He is harmless, free from all actual transgression; he did no violence, nor was there any deceit in his mouth. He is undefiled. It is hard to keep ourselves pure, so as not to partake the guilt of other men's sins. But none need be dismayed who come to God in the name of his beloved Son. Let them be assured that he will deliver them in the time of trial and suffering, in the time of prosperity, in the hour of death, and in the day of judgment.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use