Isaiah 26:16

16 LORD, in trouble have they visited you; they poured out a prayer [when] your chastening was on them.

Isaiah 26:16 Meaning and Commentary

Isaiah 26:16

Lord, in trouble have they visited thee
This, and the two following verses ( Isaiah 26:17 Isaiah 26:18 ) , represent the troubles and disappointments of the church and people of God, before the destruction of antichrist; in which time of trouble they will visit the Lord, frequent the throne of grace, as saints in afflictions are wont to do; and sometimes this is the end to be answered by afflictions, ( Hosea 5:15 ) : they poured out a prayer;
or "muttering" F5; they will pray with a low voice, in an humble and submissive way, as persons in dejected circumstances; not a few words, but many, will they use; their petitions will be numerous; they will continue praying, and be constant at it, and out of the abundance of their hearts their mouth will speak; and they will pour out their souls and their complaints to the Lord, though privately, and with a low voice, and with groans unutterable: [when] thy chastening [was] upon them;
the afflicting hand of God, not as a punishment, but as a fatherly chastisement upon them; so all their persecutions from men are considered as permitted by the Lord for their instruction and correction; and these will not drive them from God, but bring them to him to seek him by prayer and supplication.


FOOTNOTES:

F5 (vxl) "mussitationem", Montanus; "submissam orationem", Junius & Tremellius.

Isaiah 26:16 In-Context

14 [They are] dead, they shall not live; [they are] deceased, they shall not rise: therefore have you visited and destroyed them, and made all memory of them to perish.
15 You have increased the nation, O LORD, you have increased the nation; you are glorified; you have enlarged all the borders of the land.
16 LORD, in trouble have they visited you; they poured out a prayer [when] your chastening was on them.
17 Like as a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs; so we have been before you, LORD.
18 We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not worked any deliverance in the eretz; neither have the inhabitants of the world fallen.
The Hebrew Names Version is in the public domain.